认识班级 Pagpapakilala sa Klase Rèn shi bān jí

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,我是李明,很高兴认识大家!
B:你好,李明!我是王丽,欢迎你加入我们班级!
C:你好,我是张强,我们班有很多来自不同国家的同学,你可以跟他们多交流。
A:谢谢!我看到有一些外国同学,我很期待和他们交流学习。
B:是的,我们班有来自美国、日本、法国的同学,大家都很友好,学习氛围很好。
C:我们班经常组织一些文化交流活动,你可以多参加,很快就能融入我们班集体。
A:太好了!我非常期待参与这些活动,谢谢你们的欢迎!

拼音

A:Nǐ hǎo, wǒ shì Lǐ Míng, hěn gāoxìng rènshi dàjiā!
B:Nǐ hǎo, Lǐ Míng! Wǒ shì Wáng Lì, huānyíng nǐ jiārù wǒmen bānjí!
C:Nǐ hǎo, wǒ shì Zhāng Qiáng, wǒmen bān yǒu hěn duō lái zì bùtóng guójiā de tóngxué, nǐ kěyǐ gēn tāmen duō jiāoliú.
A:Xièxie! Wǒ kàn dào yǒu yīxiē wàiguó tóngxué, wǒ hěn qīdài hé tāmen jiāoliú xuéxí.
B:Shì de, wǒmen bān yǒu lái zì Měiguó、Rìběn、Fǎguó de tóngxué, dàjiā dōu hěn yǒuhǎo, xuéxí fēn wèi hěn hǎo.
C:Wǒmen bān chángcháng zǔzhī yīxiē wénhuà jiāoliú huódòng, nǐ kěyǐ duō cānjiā, hěn kuài jiù néng róngrù wǒmen bān jítǐ.
A:Tài hǎo le! Wǒ fēicháng qīdài cānyù zhèxiē huódòng, xièxie nǐmen de huānyíng!

Thai

A: Kumusta, ako si Li Ming, masaya akong makilala kayong lahat!
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Wang Li, maligayang pagdating sa klase natin!
C: Kumusta, ako si Zhang Qiang. Marami tayong mag-aaral mula sa iba't ibang bansa sa klase natin, mas marami ka pang makakausap.
A: Salamat! May nakikita akong mga dayuhang estudyante, inaasahan kong makakapag-usap at makakapag-aral ako kasama nila.
B: Oo nga pala, may mga estudyante tayo mula sa US, Japan, at France sa klase natin. Lahat sila ay magiliw, at napakahusay ng atmosphere sa pag-aaral.
C: Madalas mag-organisa ang klase natin ng mga aktibidad para sa cultural exchange, mas maraming pwede kang salihan, at mabilis kang makakasama sa klase natin.
A: Maganda 'yun! Inaasahan ko nang makasali sa mga aktibidad na 'to, salamat sa inyong pagtanggap!

Mga Dialoge 2

中文

A:你好,我是李明,很高兴认识大家!
B:你好,李明!我是王丽,欢迎你加入我们班级!
C:你好,我是张强,我们班有很多来自不同国家的同学,你可以跟他们多交流。
A:谢谢!我看到有一些外国同学,我很期待和他们交流学习。
B:是的,我们班有来自美国、日本、法国的同学,大家都很友好,学习氛围很好。
C:我们班经常组织一些文化交流活动,你可以多参加,很快就能融入我们班集体。
A:太好了!我非常期待参与这些活动,谢谢你们的欢迎!

Thai

A: Kumusta, ako si Li Ming, masaya akong makilala kayong lahat!
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Wang Li, maligayang pagdating sa klase natin!
C: Kumusta, ako si Zhang Qiang. Marami tayong mag-aaral mula sa iba't ibang bansa sa klase natin, mas marami ka pang makakausap.
A: Salamat! May nakikita akong mga dayuhang estudyante, inaasahan kong makakapag-usap at makakapag-aral ako kasama nila.
B: Oo nga pala, may mga estudyante tayo mula sa US, Japan, at France sa klase natin. Lahat sila ay magiliw, at napakahusay ng atmosphere sa pag-aaral.
C: Madalas mag-organisa ang klase natin ng mga aktibidad para sa cultural exchange, mas maraming pwede kang salihan, at mabilis kang makakasama sa klase natin.
A: Maganda 'yun! Inaasahan ko nang makasali sa mga aktibidad na 'to, salamat sa inyong pagtanggap!

Mga Karaniwang Mga Salita

认识班级

Rèn shi bān jí

Pagkilala sa klase

Kultura

中文

在中国,认识班级通常指熟悉班里的同学和老师,了解班级的学习氛围和班级活动。

在正式场合,通常会使用比较正式的称呼和问候语。

在非正式场合,同学之间可以比较随意地交流。

拼音

Zài Zhōngguó, rènshi bānjí tōngcháng zhǐ shūxí bān lǐ de tóngxué hé lǎoshī, liǎojiě bānjí de xuéxí fēnwéi hé bānjí huódòng。

Zài zhèngshì chǎnghé, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào zhèngshì de chēnghu hé wènhòuyǔ。

Zài fēizhèngshì chǎnghé, tóngxué zhī jiān kěyǐ bǐjiào suíyì de jiāoliú。

Thai

Sa China, ang pagkilala sa klase ay karaniwang tumutukoy sa pagiging pamilyar sa mga kaklase at guro, sa pag-unawa sa kapaligiran ng pag-aaral, at sa mga aktibidad ng klase.

Sa pormal na mga okasyon, karaniwang ginagamit ang mas pormal na mga titulo at pagbati.

Sa impormal na mga okasyon, ang mga estudyante ay maaaring makipag-usap nang mas malaya sa isa't isa.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我们班的学习氛围非常融洽,大家互相帮助,共同进步。

我很荣幸能加入这个充满活力和学习热情班集体。

希望在未来的学习生活中,我们能够互相学习,共同成长。

拼音

Wǒmen bān de xuéxí fēnwéi fēicháng róngqià, dàjiā hùxiāng bāngzhù, gòngtóng jìnbù。

Wǒ hěn róngxìng néng jiārù zhège chōngmǎn huólì hé xuéxí rèqíng bān jítǐ。

Xīwàng zài wèilái de xuéxí shēnghuó zhōng, wǒmen nénggòu hùxiāng xuéxí, gòngtóng chéngzhǎng。

Thai

Ang kapaligiran sa pag-aaral sa ating klase ay napakahusay, lahat tayo ay nagtutulungan, at sama-sama tayong umuunlad.

Pinagpapalaki ko ang pagkakataong makasama sa masiglang grupo ng klase na ito na puno ng sigla sa pag-aaral.

Sana sa mga susunod na taon ng pag-aaral, matuto tayo sa isa't isa at sama-samang umunlad.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在不了解对方的情况下,随意评论对方的文化或习俗。

拼音

Bìmiǎn zài bù liǎojiě duìfāng de qíngkuàng xià, suíyì pínglùn duìfāng de wénhuà huò xísú。

Thai

Iwasan ang pagkomento sa kultura o kaugalian ng iba nang hindi nauunawaan.

Mga Key Points

中文

认识班级时,要注意场合和对象,选择合适的语言和表达方式。

拼音

Rènshi bānjí shí, yào zhùyì chǎnghé hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé biǎodá fāngshì。

Thai

Kapag nakikilala ang klase, bigyang pansin ang okasyon at ang tao at pumili ng angkop na wika at ekspresyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多听、多说、多练,在实际场景中练习对话。

可以和朋友或家人一起练习,模拟不同的场景。

可以录音或录像,检查自己的发音和表达。

拼音

Duō tīng, duō shuō, duō liàn, zài shíjì chǎngjǐng zhōng liànxí duìhuà。

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ bùtóng de chǎngjǐng。

Kěyǐ lùyīn huò lùxiàng, jiǎnchá zìjǐ de fāyīn hé biǎodá。

Thai

Makinig pa, magsalita pa, magsanay pa, magsanay ng pag-uusap sa mga totoong sitwasyon.

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya at gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon.

Maaari mong i-record ang iyong sarili upang suriin ang iyong pagbigkas at ekspresyon.