讨论适宜温度 Pag-uusap Tungkol sa Komportableng Temperatura tǎolùn shìyí wēndù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你觉得今天的天气怎么样?
B:有点热,28度左右吧,不太舒服。你呢?
A:我感觉还好,我喜欢这种温暖的天气。不过,如果再高几度,可能就受不了了。
B:对啊,25-28度对我来说比较舒适。超过30度就觉得热了。
A:我也是,超过30度就需要空调了。你家里的空调怎么样?
B:还好,制冷效果不错,夏天必备!
A:确实,空调是夏天的救命神器!

拼音

A:nǐ juéde jīntiān de tiānqì zěnmeyàng?
B:yǒudiǎn rè,28dù zuǒyòu ba,bù tài shūfu。nǐ ne?
A:wǒ gǎnjué hái hǎo,wǒ xǐhuan zhè zhǒng wēnnuǎn de tiānqì。bùguò,rúguǒ zài gāo jǐdù,kěnéng jiù shòubuliǎole。
B:duì a,25-28dù duì wǒ lái shuō bǐjiào shūshì。chāoguò 30dù jiù juéde rèle。
A:wǒ yěshì,chāoguò 30dù jiù xūyào kōngtiáo le。nǐ jiā lǐ de kōngtiáo zěnmeyàng?
B:hái hǎo,zhìlěng xiàoguǒ bùcuò,xiàtiān bìbèi!
A:quèshí,kōngtiáo shì xiàtiān de jiùmìng shénqì!

Thai

A: Ano ang sa tingin mo sa panahon ngayon?
B: Medyo mainit, mga 28 degrees, hindi masyadong komportable. Ikaw?
A: Okay lang ang pakiramdam ko, gusto ko ang ganitong mainit na panahon. Pero kung tataas pa ng ilang degrees, baka hindi ko na kaya.
B: Oo nga, 25-28 degrees ay komportable para sa akin. Mahigit 30 degrees ay mainit na ang pakiramdam ko.
A: Ako rin, mahigit 30 degrees ay kailangan ko na ng aircon.
B: Ayos naman, maganda ang cooling effect, kailangan sa tag-araw!
A: Talaga, ang aircon ay lifesaver sa tag-araw!

Mga Dialoge 2

中文

A:你觉得今天的天气怎么样?
B:有点热,28度左右吧,不太舒服。你呢?
A:我感觉还好,我喜欢这种温暖的天气。不过,如果再高几度,可能就受不了了。
B:对啊,25-28度对我来说比较舒适。超过30度就觉得热了。
A:我也是,超过30度就需要空调了。你家里的空调怎么样?
B:还好,制冷效果不错,夏天必备!
A:确实,空调是夏天的救命神器!

Thai

A: Ano ang sa tingin mo sa panahon ngayon?
B: Medyo mainit, mga 28 degrees, hindi masyadong komportable. Ikaw?
A: Okay lang ang pakiramdam ko, gusto ko ang ganitong mainit na panahon. Pero kung tataas pa ng ilang degrees, baka hindi ko na kaya.
B: Oo nga, 25-28 degrees ay komportable para sa akin. Mahigit 30 degrees ay mainit na ang pakiramdam ko.
A: Ako rin, mahigit 30 degrees ay kailangan ko na ng aircon.
B: Ayos naman, maganda ang cooling effect, kailangan sa tag-araw!
A: Talaga, ang aircon ay lifesaver sa tag-araw!

Mga Karaniwang Mga Salita

你觉得今天的温度怎么样?

Nǐ juéde jīntiān de wēndù zěnmeyàng?

Ano ang tingin mo sa temperatura ngayon?

我觉得有点热/冷。

Wǒ juéde yǒudiǎn rè/lěng.

Medyo mainit/malamig ang pakiramdam ko.

什么样的温度你感觉比较舒适?

Shénmeyàng de wēndù nǐ gǎnjué bǐjiào shūshì?

Saang temperatura ka pinaka komportable?

Kultura

中文

中国人对温度的感受因地域和个人差异而异,南方人通常比北方人更耐热。

中国天气预报通常会给出体感温度,以帮助人们更好地了解实际感受。

在正式场合,讨论温度通常比较简洁,而在非正式场合,可以更随意一些。

拼音

zhōngguó rén duì wēndù de gǎnshòu yīn dìyù hé gèrén chāyì ér yì,nánfāng rén tōngcháng bǐ běifāng rén gèng nàirè。

zhōngguó tiānqì yùbào tōngcháng huì gěichū tǐgǎn wēndù,yǐ bāngzhù rénmen gèng hǎo de liǎojiě shíjì gǎnshòu。

zài zhèngshì chǎnghé,tǎolùn wēndù tōngcháng bǐjiào jiǎnjié,ér zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ gèng suíyì yīxiē。

Thai

Ang pagdama sa temperatura ng mga Pilipino ay nag-iiba-iba depende sa rehiyon at personal na sensitivity.

Ang Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA) ay madalas ding nagbibigay ng nararamdamang temperatura upang magbigay ng mas tumpak na ideya ng aktwal na pakiramdam.

Sa pormal na mga sitwasyon, ang pag-uusap tungkol sa temperatura ay karaniwang maigsi, samantalang sa impormal na pag-uusap ay maaaring maging mas relaksado ang tono.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

最佳温度范围

体感温度

热舒适度

气候舒适度

拼音

zuìjiā wēndù fànwéi

tǐgǎn wēndù

rè shūshìdù

qìhòu shūshìdù

Thai

Pinakamagandang saklaw ng temperatura

Temperatura na nadarama

Thermal comfort

Climatic comfort

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在正式场合过于详细地讨论个人的体温感受,以免显得不尊重或不礼貌。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de tǎolùn gèrén de tǐwēn gǎnshòu,yǐmiǎn xiǎnde bù zūnjìng huò bù lǐmào。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng personal na mga damdamin tungkol sa temperatura nang masyadong detalyado sa mga pormal na okasyon upang maiwasan ang pagmumukhang bastos o walang galang.

Mga Key Points

中文

该场景适用于日常生活中与他人交流天气感受,也可用于旅游、商务等场景。需要注意说话的场合和对象,避免过于随意或冒犯他人。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú rìcháng shēnghuó zhōng yǔ tārén jiāoliú tiānqì gǎnshòu,yě kěyǐ yòng yú lǚyóu、shāngwù děng chǎngjǐng。xūyào zhùyì shuōhuà de chǎnghé hé duìxiàng,bìmiǎn guòyú suíyì huò màofàn tārén。

Thai

Ang sitwasyon na ito ay angkop para sa pang-araw-araw na pagpapalitan ng damdamin tungkol sa panahon sa iba, at maaari ding gamitin sa mga konteksto ng turismo, negosyo, at iba pa. Mahalagang bigyang pansin ang konteksto at ang kausap upang maiwasan ang pagiging masyadong impormal o pag-o-offend sa iba.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的表达,例如正式和非正式场合。

尝试用不同的方式描述温度,例如使用比喻或形容词。

与朋友或家人一起练习对话,提高实际运用能力。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá,lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì chǎnghé。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì miáoshù wēndù,lìrú shǐyòng bǐyù huò xíngróngcí。

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí duìhuà,tígāo shíjì yùnyòng nénglì。

Thai

Magsanay ng mga ekspresyon sa iba't ibang konteksto, tulad ng pormal at impormal na mga okasyon.

Subukan na ilarawan ang temperatura sa iba't ibang paraan, tulad ng paggamit ng mga metapora o pang-uri.

Magsanay ng mga diyalogo kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang mapabuti ang mga kasanayan sa praktikal na aplikasyon.