讨论适宜温度 Discussing Comfortable Temperatures
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你觉得今天的天气怎么样?
B:有点热,28度左右吧,不太舒服。你呢?
A:我感觉还好,我喜欢这种温暖的天气。不过,如果再高几度,可能就受不了了。
B:对啊,25-28度对我来说比较舒适。超过30度就觉得热了。
A:我也是,超过30度就需要空调了。你家里的空调怎么样?
B:还好,制冷效果不错,夏天必备!
A:确实,空调是夏天的救命神器!
拼音
English
A: What do you think of the weather today?
B: A little hot, about 28 degrees, not very comfortable. How about you?
A: I feel okay, I like this warm weather. But if it gets a few degrees hotter, I might not be able to stand it.
B: Yes, 25-28 degrees is comfortable for me. Above 30 degrees I feel hot.
A: Me too, above 30 degrees I need air conditioning.
B: It's okay, the cooling effect is good, a must-have in summer!
A: Indeed, air conditioning is a lifesaver in summer!
Dialogues 2
中文
A:你觉得今天的天气怎么样?
B:有点热,28度左右吧,不太舒服。你呢?
A:我感觉还好,我喜欢这种温暖的天气。不过,如果再高几度,可能就受不了了。
B:对啊,25-28度对我来说比较舒适。超过30度就觉得热了。
A:我也是,超过30度就需要空调了。你家里的空调怎么样?
B:还好,制冷效果不错,夏天必备!
A:确实,空调是夏天的救命神器!
English
undefined
Common Phrases
你觉得今天的温度怎么样?
How do you find today's temperature?
我觉得有点热/冷。
I think it's a little hot/cold.
什么样的温度你感觉比较舒适?
What temperature do you feel most comfortable at?
Cultural Background
中文
中国人对温度的感受因地域和个人差异而异,南方人通常比北方人更耐热。
中国天气预报通常会给出体感温度,以帮助人们更好地了解实际感受。
在正式场合,讨论温度通常比较简洁,而在非正式场合,可以更随意一些。
拼音
English
Chinese people's perception of temperature varies depending on region and individual differences. Southerners are usually more tolerant of heat than northerners.
Chinese weather forecasts often give perceived temperature to help people better understand the actual feeling.
In formal occasions, discussions about temperature are usually concise, while in informal occasions, they can be more casual.
Advanced Expressions
中文
最佳温度范围
体感温度
热舒适度
气候舒适度
拼音
English
Optimal temperature range
Perceived temperature
Thermal comfort
Climatic comfort
Cultural Taboos
中文
避免在正式场合过于详细地讨论个人的体温感受,以免显得不尊重或不礼貌。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú xiángxì de tǎolùn gèrén de tǐwēn gǎnshòu,yǐmiǎn xiǎnde bù zūnjìng huò bù lǐmào。
English
Avoid discussing personal feelings about temperature in too much detail in formal occasions to avoid seeming disrespectful or impolite.Key Points
中文
该场景适用于日常生活中与他人交流天气感受,也可用于旅游、商务等场景。需要注意说话的场合和对象,避免过于随意或冒犯他人。
拼音
English
This scenario is suitable for daily life exchanges of weather feelings with others, and can also be used in tourism, business and other scenarios. It is necessary to pay attention to the occasion and the object of speaking to avoid being too casual or offending others.Practice Tips
中文
多练习不同语境下的表达,例如正式和非正式场合。
尝试用不同的方式描述温度,例如使用比喻或形容词。
与朋友或家人一起练习对话,提高实际运用能力。
拼音
English
Practice expressions in different contexts, such as formal and informal occasions.
Try to describe the temperature in different ways, such as using metaphors or adjectives.
Practice dialogues with friends or family members to improve practical application skills.