询问心理咨询 Pagtatanong Tungkol sa Psychological Counseling xúnwèn xīnlǐ zīxún

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,我想咨询一下心理问题。最近压力很大,睡不好觉。
好的,请问您具体是什么样的压力呢?可以详细说说吗?
我工作压力很大,最近项目进展不顺利,总是加班,感觉身心俱疲。
我能理解您的感受。很多人都面临着工作压力。我们来一起分析一下,看看有哪些方法可以帮助您缓解压力。您平时有其他的放松方式吗?
我平时很少有时间放松,也很少运动。
这样啊,那我们不妨试试一些简单的放松方法,比如深呼吸、冥想,或者进行一些轻度运动,比如散步、瑜伽等等。我们也可以探讨一下您工作中如何更好地安排时间和任务。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià xīnlǐ wèntí. zuìjìn yā lì hěn dà, shuì bù hǎo jué.
hǎo de, qǐng wèn nín jùtǐ shì shén me yàng de yā lì ne? kěyǐ xiángxì shuō shuo ma?
wǒ gōngzuò yā lì hěn dà, zuìjìn xiàngmù jìnzǎn bù shùnlì, zǒng shì jiā bān, gǎnjué xīnshēn jù pí.
wǒ néng lǐjiě nín de gǎnshòu. hěn duō rén miàn línzhe gōngzuò yā lì. wǒmen lái yīqǐ fēnxī yīxià, kànkan yǒu nǎxiē fāngfǎ kěyǐ bāngzhù nín huǎnjiě yā lì. nín píngshí yǒu qítā de fàngsōng fāngshì ma?
wǒ píngshí hěn shǎo yǒu shíjiān fàngsōng, yě hěn shǎo yùndòng.
zhèyàng a, nà wǒmen bùfáng shìshì yīxiē jiǎndān de fàngsōng fāngfǎ, bǐrú shēn hūxī, míngxiǎng, huòzhě jìnxíng yīxiē qīngdù yùndòng, bǐrú sàn bù, yóujī děngděng. wǒmen yě kěyǐ tàolùn yīxià nín gōngzuò zhōng rúhé gèng hǎo de ānpái shíjiān hé rènwù.

Thai

Kumusta po, gusto ko pong humingi ng psychological counseling. Sobrang stressed ko lately, at hindi ako makatulog nang maayos.
Sige po, pwede niyo po bang sabihin nang mas detalyado kung anong klaseng stress po ang nararanasan niyo? Pwede niyo po bang ipaliwanag nang mas malinaw?
Sobrang stressed po ako sa trabaho. Ang isang project kamakailan ay hindi maganda ang takbo, palagi na lang akong nag-o-overtime, at pakiramdam ko ay pagod na pagod na ako, kapwa sa isip at katawan.
Naiintindihan ko po ang nararamdaman niyo. Maraming tao ang nakararanas ng stress sa trabaho. Pag-usapan po natin ito at tingnan natin kung anong mga paraan ang makakatulong para mabawasan ang stress niyo. Mayroon po ba kayong ibang paraan para makapag-relax?
Bihira po akong magkaroon ng oras para mag-relax at hindi rin ako masyadong nag-eehersisyo.
Ganoon po ba. Subukan na lang po natin ang mga simpleng relaxation techniques, gaya ng deep breathing, meditation, o light exercise tulad ng paglalakad o yoga. Pwede rin po nating pag-usapan kung paano niyo po mapapahusay ang pag-aayos ng inyong oras at mga task sa trabaho.

Mga Karaniwang Mga Salita

我想咨询一下心理问题

wǒ xiǎng zīxún yīxià xīnlǐ wèntí

Gusto ko pong humingi ng psychological counseling

最近压力很大

zuìjìn yā lì hěn dà

Sobrang stressed ko lately

睡不好觉

shuì bù hǎo jué

at hindi ako makatulog nang maayos

Kultura

中文

在中国,寻求心理咨询逐渐被人们接受,但仍存在一些社会偏见。 很多人认为心理问题是“丢人”的,不愿意寻求专业帮助。 越来越多的机构和专业人士致力于消除这些偏见,提供更便捷、更易于接受的心理咨询服务。 与国外相比,中国的心理咨询行业相对较新,发展速度快,但资源分布不均。

拼音

zài zhōngguó, xúnqiú xīnlǐ zīxún zhújiàn bèi rénmen jiēshòu, dàn réng cúnzài yīxiē shèhuì piānjiàn. hěn duō rén rènwéi xīnlǐ wèntí shì “diū rén” de, bùyuànyì xúnqiú zhuānyè bāngzhù. yuè lái yuè duō de jīgòu hé zhuānyè rénshì jìyú xiāochú zhèxiē piānjiàn, tígōng gèng biànjié, gèng yìyú jiēshòu de xīnlǐ zīxún fúwù. yǔ guówài xiāngbǐ, zhōngguó de xīnlǐ zīxún hángyè xiāngduì jiào xīn, fāzhǎn sùdù kuài, dàn zīyuán fēnbù bùjūn。

Thai

Sa Pilipinas, tumataas na ang kamalayan sa mental health, pero mayroon pa ring stigma at social bias. Marami ang nahihiyang umamin na may problema sa mental health at nagdadalawang-isip na humingi ng propesyonal na tulong. May mga ginagawang pagsisikap para mapabuti ang access sa mental health services at maalis ang stigma. Mas madalas na available ang mental health services sa mga urban area kaysa sa rural areas.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我最近情绪波动比较大,需要寻求专业的心理疏导。 我的焦虑症有所加重,想预约一位经验丰富的心理医生。 我孩子最近出现了一些行为问题,希望能够得到专业的帮助。

拼音

wǒ zuìjìn qíngxù bōdòng bǐjiào dà, xūyào xúnqiú zhuānyè de xīnlǐ shūdǎo. wǒ de jiāolǜ zhèng yǒusuǒ jiāzhòng, xiǎng yuēyù yī wèi jīngyàn fēngfù de xīnlǐ yīshēng. wǒ háizi zuìjìn chūxiàn le yīxiē xíngwéi wèntí, xīwàng nénggòu dédào zhuānyè de bāngzhù。

Thai

Kamakailan lang ay nakaranas ako ng malaking pagbabago sa mood at nangangailangan ako ng propesyonal na gabay sa pag-iisip. Lumalala ang aking anxiety disorder, at gusto kong magpa-appointment sa isang may karanasang psychologist. Kamakailan lang ay nagpapakita ang aking anak ng ilang mga problema sa pag-uugali, at umaasa akong makakuha ng propesyonal na tulong.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公众场合谈论隐私的心理问题,尊重个人隐私。 避免使用带有歧视性的语言描述心理疾病患者。 在与他人谈论心理健康问题时,应保持尊重和理解的态度,避免指责或评判。

拼音

biànmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé tánlùn yǐnsī de xīnlǐ wèntí, zūnzhòng gèrén yǐnsī. biànmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán miáoshù xīnlǐ jíbìng huànzhě. zài yǔ tārén tánlùn xīnlǐ jiànkāng wèntí shí, yīng bǎochí zūnzhòng hé lǐjiě de tàidu, biànmiǎn zhǐzé huò píngpàn。

Thai

Iwasan ang pagtalakay sa mga pribadong isyu sa mental health sa publiko; igalang ang personal na privacy. Iwasan ang paggamit ng diskriminasyon sa paglalarawan ng mga taong may sakit sa pag-iisip. Kapag tinatalakay ang mga isyu sa mental health kasama ang ibang tao, maging magalang at maunawain, at iwasan ang pagsisisi o panghuhusga.

Mga Key Points

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言的表达方式,避免使用过于专业或生硬的词语。 在咨询过程中,应保持耐心和理解,认真倾听对方的问题,并给予适当的回应。 避免对患者进行过多的评判或指责,应以尊重和理解的态度对待他们。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yīng zhùyì yǔyán de biǎodá fāngshì, bìmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè huò shēngyìng de cíyǔ. zài zīxún guòchéng zhōng, yīng bǎochí nàixīn hé lǐjiě, rènzhēn qīngtīng duìfāng de wèntí, bìng jǐyǔ shìdàng de huíyìng. bìmiǎn duì huànzhě jìnxíng guòdū de píngpàn huò zhǐzé, yīng yǐ zūnzhòng hé lǐjiě de tàidu duìdài tāmen。

Thai

Angkop ang sitwasyong ito para sa mga taong nasa iba’t ibang edad at estado sa buhay, pero mag-ingat sa paraan ng pagpapahayag, iwasan ang masyadong teknikal o pormal na salita. Habang nakikipag-usap, maging matiyaga at maunawain, makinig nang mabuti sa problema ng kausap, at magbigay ng angkop na tugon. Iwasan ang sobrang pagpuna o paninisi sa pasyente; pakitunguhan sila nang may paggalang at pag-unawa.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

反复练习对话,熟练掌握常用语句。 尝试模拟不同的场景和情况,例如在医院、心理咨询室等场景下进行练习。 与朋友或家人一起练习,互相纠正错误,提高语言表达能力。 可以观看一些相关的影视剧或纪录片,学习更加自然的表达方式。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà, shúliàn zhǎngwò chángyòng yǔjù. chángshì mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng, lìrú zài yīyuàn, xīnlǐ zīxún shì děng chǎngjǐng xià jìnxíng liànxí. yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù, tígāo yǔyán biǎodá nénglì. kěyǐ guān kàn yīxiē xiāngguān de yǐngshì jù huò jìlù piàn, xuéxí gèngjiā zìrán de biǎodá fāngshì。

Thai

Paulit-ulit na pagsasanay ng mga diyalogo upang maging bihasa sa mga karaniwang parirala. Subukan na gayahin ang iba’t ibang mga sitwasyon, gaya ng pagsasanay sa ospital o sa silid ng psychological counseling. Magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, iwasto ang mga pagkakamali ng isa’t isa, at pagbutihin ang kakayahan sa pagpapahayag. Maaaring manood ng mga nauugnay na pelikula o dokumentaryo upang matuto ng mas natural na paraan ng pagpapahayag.