询问心理咨询 Psychologische Beratung anfragen xúnwèn xīnlǐ zīxún

Dialoge

Dialoge 1

中文

您好,我想咨询一下心理问题。最近压力很大,睡不好觉。
好的,请问您具体是什么样的压力呢?可以详细说说吗?
我工作压力很大,最近项目进展不顺利,总是加班,感觉身心俱疲。
我能理解您的感受。很多人都面临着工作压力。我们来一起分析一下,看看有哪些方法可以帮助您缓解压力。您平时有其他的放松方式吗?
我平时很少有时间放松,也很少运动。
这样啊,那我们不妨试试一些简单的放松方法,比如深呼吸、冥想,或者进行一些轻度运动,比如散步、瑜伽等等。我们也可以探讨一下您工作中如何更好地安排时间和任务。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng zīxún yīxià xīnlǐ wèntí. zuìjìn yā lì hěn dà, shuì bù hǎo jué.
hǎo de, qǐng wèn nín jùtǐ shì shén me yàng de yā lì ne? kěyǐ xiángxì shuō shuo ma?
wǒ gōngzuò yā lì hěn dà, zuìjìn xiàngmù jìnzǎn bù shùnlì, zǒng shì jiā bān, gǎnjué xīnshēn jù pí.
wǒ néng lǐjiě nín de gǎnshòu. hěn duō rén miàn línzhe gōngzuò yā lì. wǒmen lái yīqǐ fēnxī yīxià, kànkan yǒu nǎxiē fāngfǎ kěyǐ bāngzhù nín huǎnjiě yā lì. nín píngshí yǒu qítā de fàngsōng fāngshì ma?
wǒ píngshí hěn shǎo yǒu shíjiān fàngsōng, yě hěn shǎo yùndòng.
zhèyàng a, nà wǒmen bùfáng shìshì yīxiē jiǎndān de fàngsōng fāngfǎ, bǐrú shēn hūxī, míngxiǎng, huòzhě jìnxíng yīxiē qīngdù yùndòng, bǐrú sàn bù, yóujī děngděng. wǒmen yě kěyǐ tàolùn yīxià nín gōngzuò zhōng rúhé gèng hǎo de ānpái shíjiān hé rènwù.

German

Guten Tag, ich möchte mich zu einem psychologischen Problem beraten lassen. Ich habe in letzter Zeit sehr viel Stress und schlafe schlecht.
Okay, können Sie mir bitte genauer beschreiben, welche Art von Stress Sie haben? Können Sie mir mehr darüber erzählen?
Ich habe sehr viel Stress bei der Arbeit, ein Projekt läuft nicht gut, ich mache ständig Überstunden und fühle mich körperlich und geistig erschöpft.
Ich kann Ihre Gefühle verstehen. Viele Menschen haben mit Stress bei der Arbeit zu kämpfen. Lassen Sie uns gemeinsam analysieren, welche Methoden Ihnen helfen können, den Stress abzubauen. Haben Sie sonst noch Entspannungstechniken?
Ich habe normalerweise wenig Zeit zum Entspannen und treibe auch wenig Sport.
Ich verstehe. Dann versuchen wir doch einmal einfache Entspannungstechniken wie tiefes Atmen, Meditation oder leichte Bewegung wie Spazieren gehen oder Yoga. Wir können auch darüber sprechen, wie Sie Ihre Zeit und Aufgaben bei der Arbeit besser planen können.

Häufige Ausdrücke

我想咨询一下心理问题

wǒ xiǎng zīxún yīxià xīnlǐ wèntí

Ich möchte mich zu einem psychologischen Problem beraten lassen

最近压力很大

zuìjìn yā lì hěn dà

Ich habe in letzter Zeit sehr viel Stress

睡不好觉

shuì bù hǎo jué

Ich schlafe schlecht

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,寻求心理咨询逐渐被人们接受,但仍存在一些社会偏见。 很多人认为心理问题是“丢人”的,不愿意寻求专业帮助。 越来越多的机构和专业人士致力于消除这些偏见,提供更便捷、更易于接受的心理咨询服务。 与国外相比,中国的心理咨询行业相对较新,发展速度快,但资源分布不均。

拼音

zài zhōngguó, xúnqiú xīnlǐ zīxún zhújiàn bèi rénmen jiēshòu, dàn réng cúnzài yīxiē shèhuì piānjiàn. hěn duō rén rènwéi xīnlǐ wèntí shì “diū rén” de, bùyuànyì xúnqiú zhuānyè bāngzhù. yuè lái yuè duō de jīgòu hé zhuānyè rénshì jìyú xiāochú zhèxiē piānjiàn, tígōng gèng biànjié, gèng yìyú jiēshòu de xīnlǐ zīxún fúwù. yǔ guówài xiāngbǐ, zhōngguó de xīnlǐ zīxún hángyè xiāngduì jiào xīn, fāzhǎn sùdù kuài, dàn zīyuán fēnbù bùjūn。

German

In China wird die Inanspruchnahme von psychologischen Beratungsstellen zunehmend akzeptiert, es gibt aber immer noch einige soziale Vorurteile. Viele Menschen betrachten psychische Probleme als "peinlich" und wollen keine professionelle Hilfe in Anspruch nehmen. Immer mehr Institutionen und Fachleute arbeiten daran, diese Vorurteile abzubauen und einen einfacheren Zugang zu psychologischen Beratungsdiensten zu ermöglichen. Im Vergleich zum Ausland ist die psychologische Beratungsbranche in China relativ jung, wächst aber schnell, wenngleich die Ressourcen ungleich verteilt sind.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

我最近情绪波动比较大,需要寻求专业的心理疏导。 我的焦虑症有所加重,想预约一位经验丰富的心理医生。 我孩子最近出现了一些行为问题,希望能够得到专业的帮助。

拼音

wǒ zuìjìn qíngxù bōdòng bǐjiào dà, xūyào xúnqiú zhuānyè de xīnlǐ shūdǎo. wǒ de jiāolǜ zhèng yǒusuǒ jiāzhòng, xiǎng yuēyù yī wèi jīngyàn fēngfù de xīnlǐ yīshēng. wǒ háizi zuìjìn chūxiàn le yīxiē xíngwéi wèntí, xīwàng nénggòu dédào zhuānyè de bāngzhù。

German

Ich habe in letzter Zeit erhebliche Stimmungsschwankungen und benötige professionelle psychologische Unterstützung. Meine Angststörung hat sich verschlimmert, und ich möchte einen erfahrenen Psychiater/Psychologentermin vereinbaren. Mein Kind zeigt in letzter Zeit einige Verhaltensauffälligkeiten, und ich hoffe, professionelle Hilfe zu bekommen.

Kulturelle Tabus

中文

避免在公众场合谈论隐私的心理问题,尊重个人隐私。 避免使用带有歧视性的语言描述心理疾病患者。 在与他人谈论心理健康问题时,应保持尊重和理解的态度,避免指责或评判。

拼音

biànmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé tánlùn yǐnsī de xīnlǐ wèntí, zūnzhòng gèrén yǐnsī. biànmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán miáoshù xīnlǐ jíbìng huànzhě. zài yǔ tārén tánlùn xīnlǐ jiànkāng wèntí shí, yīng bǎochí zūnzhòng hé lǐjiě de tàidu, biànmiǎn zhǐzé huò píngpàn。

German

Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit über private psychische Probleme zu sprechen und respektieren Sie die Privatsphäre anderer. Vermeiden Sie diskriminierende Sprache bei der Beschreibung von Menschen mit psychischen Erkrankungen. Respektieren und verstehen Sie andere, wenn Sie mit ihnen über psychische Gesundheit sprechen, und vermeiden Sie Vorwürfe oder Beurteilungen.

Schlüsselpunkte

中文

此场景适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言的表达方式,避免使用过于专业或生硬的词语。 在咨询过程中,应保持耐心和理解,认真倾听对方的问题,并给予适当的回应。 避免对患者进行过多的评判或指责,应以尊重和理解的态度对待他们。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yīng zhùyì yǔyán de biǎodá fāngshì, bìmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè huò shēngyìng de cíyǔ. zài zīxún guòchéng zhōng, yīng bǎochí nàixīn hé lǐjiě, rènzhēn qīngtīng duìfāng de wèntí, bìng jǐyǔ shìdàng de huíyìng. bìmiǎn duì huànzhě jìnxíng guòdū de píngpàn huò zhǐzé, yīng yǐ zūnzhòng hé lǐjiě de tàidu duìdài tāmen。

German

Dieser Kontext eignet sich für Personen jeden Alters und jeder sozialen Stellung, wobei jedoch die Art und Weise der sprachlichen Ausdrucksweise zu beachten ist. Vermeiden Sie zu professionelle oder steife Formulierungen. Seien Sie während des Beratungsgesprächs geduldig und verständnisvoll, hören Sie aufmerksam zu und reagieren Sie angemessen. Vermeiden Sie es, den Patienten übermäßig zu beurteilen oder zu beschimpfen, und gehen Sie mit Respekt und Verständnis mit ihm um.

Übungshinweise

中文

反复练习对话,熟练掌握常用语句。 尝试模拟不同的场景和情况,例如在医院、心理咨询室等场景下进行练习。 与朋友或家人一起练习,互相纠正错误,提高语言表达能力。 可以观看一些相关的影视剧或纪录片,学习更加自然的表达方式。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà, shúliàn zhǎngwò chángyòng yǔjù. chángshì mónǐ bùtóng de chǎngjǐng hé qíngkuàng, lìrú zài yīyuàn, xīnlǐ zīxún shì děng chǎngjǐng xià jìnxíng liànxí. yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù, tígāo yǔyán biǎodá nénglì. kěyǐ guān kàn yīxiē xiāngguān de yǐngshì jù huò jìlù piàn, xuéxí gèngjiā zìrán de biǎodá fāngshì。

German

Üben Sie die Dialoge wiederholt, um die gängigen Sätze zu beherrschen. Versuchen Sie, verschiedene Szenarien und Situationen zu simulieren, z. B. in einem Krankenhaus oder einer psychologischen Beratungsstelle. Üben Sie mit Freunden oder Familie, korrigieren Sie sich gegenseitig und verbessern Sie Ihre sprachlichen Ausdrucksfähigkeiten. Sie können sich relevante Filme oder Dokumentationen ansehen, um natürlichere Ausdrucksweisen zu lernen.