说明户外活动安排 Paglalarawan ng Pagpaplano ng Mga Aktibidad sa Panlabas shuōmíng hùwài huódòng ānpái

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:明天下午咱们去爬香山,怎么样?
B:好主意!但是明天天气怎么样?听说最近雨水很多。
C:我查了一下天气预报,明天应该是晴天,比较适合户外活动。
D:太好了!那我们几点出发?
A:下午两点在西门集合,大家记得穿舒适的鞋子和衣服,带好水。
B:没问题,我一定准时到。
C:我会把路线规划好发到群里。
D:辛苦啦!期待明天的郊游。

拼音

A:mingtian xiawu zǎnmen qù pá xiāngshān, zěnmeyàng?
B:hǎo zhǔyi! dàn shì míngtiān tiānqì zěnmeyàng?tīngshuō zuìjìn yǔshuǐ hěn duō.
C:wǒ chá le yīxià tiānqì yùbào, míngtiān yīnggāi shì qíngtiān, bǐjiào shìhé hùwài huódòng.
D:tài hǎo le! nà wǒmen jǐ diǎn chūfā?
A:xiàwǔ liǎng diǎn zài xī mén jíhé, dàjiā jìde chuān shūshì de xiézi hé yīfu, dài hǎo shuǐ.
B:méi wèntí, wǒ yīdìng zhǔnshí dào.
C:wǒ huì bǎ lùxiàn guīhuà hǎo fā dào qún lǐ.
D:xīnkǔ la! qídài míngtiān de jiāoyóu.

Thai

A: Mag-hiking tayo sa Xiangshan Mountain bukas ng hapon, ano sa tingin ninyo?
B: Magandang ideya! Pero ano kaya ang panahon bukas? Narinig ko na maraming ulan nitong mga nakaraang araw.
C: Tiningnan ko ang forecast ng panahon, dapat ay maaraw bukas, perpekto para sa mga outdoor activities.
D: Napakaganda! Anong oras tayo aalis?
A: Magkita-kita tayo sa west gate ng alas dos ng hapon. Tandaan na magsuot ng komportableng sapatos at damit, at magdala ng tubig.
B: Walang problema, darating ako nang sakto sa oras.
C: Ipaplano ko ang ruta at ipapadala ko sa group chat.
D: Salamat sa pagod! Inaasam ko na ang outing bukas.

Mga Karaniwang Mga Salita

说明户外活动安排

shuōmíng hùwài huódòng ānpái

Paglalarawan ng Pag-aayos ng Mga Aktibidad sa Panlabas

Kultura

中文

在中国,人们常常根据天气预报来安排户外活动,特别是节假日或周末。人们会选择晴朗、舒适的天气进行郊游、爬山、野餐等活动。

拼音

zài zhōngguó, rénmen chángcháng gēnjù tiānqì yùbào lái ānpái hùwài huódòng, tèbié shì jiérì huò zhōumò. rénmen huì xuǎnzé qínglǎng, shūshì de tiānqì jìnxíng jiāoyóu, pá shān, yěcān děng huódòng。

Thai

Sa Tsina, madalas na pinaplano ng mga tao ang mga aktibidad sa labas batay sa ulat ng panahon, lalo na sa mga pista opisyal o katapusan ng linggo. Mas gusto nilang pumili ng maaraw at komportableng panahon para sa mga lakad, pag-hiking, piknik, atbp

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

考虑到天气因素,我们可能会调整户外活动计划。

鉴于天气预报显示可能有阵雨,我们建议您携带雨具。

为了确保活动的顺利进行,我们应该提前做好充分的准备。

拼音

kǎolǜ dào tiānqì yīnsù, wǒmen kěnéng huì tiáozhěng hùwài huódòng jìhuà。

jiàngyú tiānqì yùbào xiǎnshì kěnéng yǒu zhènyǔ, wǒmen jiànyì nín chí dài yǔjù。

wèile quèbǎo huódòng de shùnlì jìnxíng, wǒmen yīnggāi tíqián zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi。

Thai

Isaalang-alang ang mga salik ng panahon, maaari nating ayusin ang plano para sa mga aktibidad sa labas.

Dahil ipinapakita ng ulat ng panahon ang posibleng pag-ulan, inirerekomenda namin na magdala kayo ng mga gamit para sa ulan.

Para masiguro ang maayos na pagsasagawa ng aktibidad, dapat tayong maghanda nang lubusan nang maaga

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公众场合大声喧哗或做出不雅行为,尊重当地风俗习惯。

拼音

bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, zūnjìng dà dì fēngsú xíguàn。

Thai

Iwasan ang paggawa ng ingay o pag-uugali ng hindi angkop sa publiko, at igalang ang mga kaugalian sa lugar.

Mga Key Points

中文

该场景适用于各种年龄和身份的人群,在安排户外活动时,需要根据参与者的年龄、体力状况和兴趣爱好来选择合适的活动项目和路线。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, zài ānpái hùwài huódòng shí, xūyào gēnjù cānyù zhě de niánlíng, tǐlì zhuàngkuàng hé xìngqù àihào lái xuǎnzé héshì de huódòng xiàngmù hé lùxiàn。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga tao sa lahat ng edad at katayuan sa lipunan. Kapag nag-aayos ng mga aktibidad sa labas, kinakailangang pumili ng angkop na mga aktibidad at ruta batay sa edad, kalagayan ng pangangatawan, at mga interes ng mga kalahok.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

可以尝试用不同的方式表达相同的意思,丰富语言表达。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de yìsi, fēngfù yǔyán biǎodá。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon upang mapahusay ang iyong mga kasanayan sa pagpapahayag ng wika.

Bigyang-pansin ang mga pagbabago sa tono at intonasyon upang gawing mas natural at maayos ang pag-uusap.

Subukang ipahayag ang parehong kahulugan sa iba't ibang paraan upang mapaunlad ang iyong pagpapahayag ng wika