说明户外活动安排 Описание планирования мероприятий на открытом воздухе
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:明天下午咱们去爬香山,怎么样?
B:好主意!但是明天天气怎么样?听说最近雨水很多。
C:我查了一下天气预报,明天应该是晴天,比较适合户外活动。
D:太好了!那我们几点出发?
A:下午两点在西门集合,大家记得穿舒适的鞋子和衣服,带好水。
B:没问题,我一定准时到。
C:我会把路线规划好发到群里。
D:辛苦啦!期待明天的郊游。
拼音
Russian
A: Завтра днем мы пойдем подниматься на гору Сяншань, как вы думаете?
B: Отличная идея! Но какая будет погода завтра? Слышал, что в последнее время много дождей.
C: Я проверил прогноз погоды, завтра, должно быть, будет солнечно, идеально для активного отдыха на природе.
D: Замечательно! В котором часу мы отправимся?
A: В два часа дня встретимся у западных ворот. Не забудьте надеть удобную обувь и одежду, взять с собой воду.
B: Без проблем, я буду вовремя.
C: Я составлю маршрут и отправлю его в чат группы.
D: Спасибо за старания! С нетерпением жду завтрашнего похода.
Часто используемые выражения
说明户外活动安排
Описание организации мероприятий на открытом воздухе
Культурный фон
中文
在中国,人们常常根据天气预报来安排户外活动,特别是节假日或周末。人们会选择晴朗、舒适的天气进行郊游、爬山、野餐等活动。
拼音
Russian
В Китае люди часто планируют отдых на природе в зависимости от прогноза погоды, особенно в праздничные дни или выходные. Люди выбирают солнечную и комфортную погоду для походов, пикников и т.д
Продвинутые выражения
中文
考虑到天气因素,我们可能会调整户外活动计划。
鉴于天气预报显示可能有阵雨,我们建议您携带雨具。
为了确保活动的顺利进行,我们应该提前做好充分的准备。
拼音
Russian
Учитывая погодные условия, мы можем скорректировать план мероприятий на открытом воздухе.
Учитывая, что прогноз погоды показывает возможные ливни, мы рекомендуем вам взять с собой дождевик.
Чтобы обеспечить бесперебойное проведение мероприятия, нам следует заранее подготовиться как следует
Культурные запреты
中文
避免在公众场合大声喧哗或做出不雅行为,尊重当地风俗习惯。
拼音
bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi, zūnjìng dà dì fēngsú xíguàn。
Russian
Избегайте громких разговоров или неприличного поведения на публике и уважайте местные обычаи.Ключевые точки
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,在安排户外活动时,需要根据参与者的年龄、体力状况和兴趣爱好来选择合适的活动项目和路线。
拼音
Russian
Этот сценарий подходит для людей всех возрастов и социального положения. При планировании мероприятий на природе необходимо выбирать подходящие мероприятия и маршруты в зависимости от возраста, физической подготовки и интересов участников.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。
注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。
可以尝试用不同的方式表达相同的意思,丰富语言表达。
拼音
Russian
Практикуйте диалоги в разных ситуациях, чтобы улучшить свои навыки выражения.
Обращайте внимание на изменения тона и интонации, чтобы сделать разговор более естественным и плавным.
Попробуйте выразить одно и то же несколькими способами, чтобы обогатить свою речь