追剧体验 Karanasan sa Panonood ng Drama zhuī jù tǐyàn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:最近追了什么剧?
B:我在追《琅琊榜》,剧情真的太精彩了!你呢?
A:我最近在看《甄嬛传》,虽然有点长,但很好看,宫斗戏很吸引人。
B:哦,那部剧我也听说过,口碑不错,看来咱们口味挺像的。
A:是啊,看来咱们都是古装剧爱好者。对了,你是在哪个平台看的?
B:我在腾讯视频看的,画质清晰,而且会员可以提前看。你呢?
A:我也是腾讯视频,方便快捷。

拼音

A:zuìjìn zhuī le shénme jù?
B:wǒ zài zhuī《lángyábǎng》,jùqíng zhēn de tài jīngcǎi le!nǐ ne?
A:wǒ zuìjìn zài kàn《zhēn huán zhuàn》,suīrán yǒudiǎn cháng,dàn hěn hǎokàn,gōngdòu xì hěn xīyǐnrén。
B:ó,nà bù jù wǒ yě tīngshuō guò,kǒubēi bùcuò,kàn lái wǒmen kǒuwèi tǐng xiàng de。
A:shì a,kàn lái wǒmen dōu shì gǔzhuāng jù àihàozhě。duì le,nǐ shì zài nǎge píngtái kàn de?
B:wǒ zài téngxùn shìpín kàn de,huàzhì qīngxī,érqiě huìyuán kěyǐ tíqián kàn。nǐ ne?
A:wǒ yěshì téngxùn shìpín,fāngbiàn kuàijié。

Thai

A: Anong drama ang pinapanood mo nitong mga nakaraang araw?
B: Pinapanood ko ang "Nirvana in Fire", ang istorya ay napakaganda! Ikaw?
A: Pinapanood ko ang "Empresses in the Palace" nitong mga nakaraang araw. Medyo mahaba, pero maganda talaga. Ang mga intriga sa palasyo ay nakaka-engganyo.
B: Ah, narinig ko na rin ang dramang iyan, maganda ang reputasyon. Mukhang magkapareho pala tayo ng panlasa.
A: Oo nga, mukhang pareho tayong mahilig sa mga historical drama. Nga pala, saang platform mo pinapanood?
B: Pinapanood ko ito sa Tencent Video, ang kalidad ng larawan ay malinaw, at ang mga miyembro ay makakapanood nang mas maaga. Ikaw?
A: Ako rin sa Tencent Video, maginhawa at mabilis.

Mga Karaniwang Mga Salita

追剧

zhuī jù

Panonood ng drama

Kultura

中文

追剧在中国非常流行,很多人会在闲暇时间追剧放松身心。

追剧也衍生出很多文化现象,例如剧评、同人创作等。

不同平台的追剧体验可能不同,例如会员特权、画质等。

拼音

zhuī jù zài zhōngguó fēicháng liúxíng,hěn duō rén huì zài xiánxiá shíjiān zhuī jù fàngsōng xīnshēn。

zhuī jù yě yǎnshēng chū hěn duō wénhuà xiànxiàng,lìrú jù píng、tóngrén chuàngzuò děng。

bùtóng píngtái de zhuī jù tǐyàn kěnéng bùtóng,lìrú huìyuán tèquán、huàzhì děng。

Thai

Ang panonood ng mga drama ay napakapopular sa China, maraming tao ang nanonood ng mga drama sa kanilang libreng oras upang makapagpahinga. Ang panonood ng mga drama ay nagdulot din ng maraming mga penomenang pangkultura, tulad ng mga pagsusuri sa drama at mga likha ng mga tagahanga. Ang karanasan sa panonood ng mga drama ay maaaring magkaiba sa iba't ibang mga platform, tulad ng mga pribilehiyo ng mga miyembro, kalidad ng imahe, atbp

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这部剧的剧情反转让人意想不到,堪称神作!

这部剧的演员阵容强大,演技在线,值得一看。

这部剧的主题曲很洗脑,经常不自觉地哼唱起来。

拼音

zhè bù jù de jùqíng fǎn zhuǎn ràng rén yì xiǎng bù dào,kān chēng shén zuò!

zhè bù jù de yǎnyuán zēngróng qiángdà,yǎnjī zài xiàn,zhídé yīkàn。

zhè bù jù de zhǔtícù hěn xǐnǎo,jīngcháng bù zìjué de hēng chàng qǐlái。

Thai

Ang istorya ng dramang ito ay puno ng mga di-inaasahang plot twist, masasabi nating ito ay isang obra maestra! Ang mga artista sa dramang ito ay napakahusay, ang kanilang pag-arte ay maganda, sulit itong panoorin. Ang theme song ng dramang ito ay napaka-catchy, madalas ko itong hindi sinasadyang kumanta

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公共场合大声讨论剧集内容,以免影响他人。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn jùjí nèiróng,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。

Thai

Iwasan ang pag-uusap ng mga detalye ng drama nang malakas sa pampublikong lugar para hindi makaabala sa iba.

Mga Key Points

中文

此场景适用于对中国电视剧有一定了解的群体,可以根据个人喜好选择讨论的电视剧。需要注意的是,不同年龄段的人对电视剧的偏好可能不同。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú duì zhōngguó diànshìjù yǒu yīdìng liǎojiě de qūntǐ,kěyǐ gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé tǎolùn de diànshìjù。xūyào zhùyì de shì,bùtóng niánlíng duàn de rén duì diànshìjù de piānhào kěnéng bùtóng。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga grupo na pamilyar sa mga seryeng pantelebisyon ng Tsina. Maaari kang pumili ng mga serye na tatalakayin ayon sa iyong personal na kagustuhan. Dapat tandaan na ang mga tao sa iba't ibang edad ay maaaring magkaroon ng magkakaibang kagustuhan sa mga seryeng pantelebisyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多看一些中国电视剧,了解不同类型的电视剧。

多关注一些中国电视剧相关的评论和讨论。

和朋友一起看剧,一起讨论剧情。

练习用不同的表达方式描述你喜欢的电视剧。

拼音

duō kàn yīxiē zhōngguó diànshìjù,liǎojiě bùtóng lèixíng de diànshìjù。

duō guānzhù yīxiē zhōngguó diànshìjù xiāngguān de pínglùn hé tǎolùn。

hé péngyǒu yīqǐ kàn jù,yīqǐ tǎolùn jùqíng。

liànxí yòng bùtóng de biǎodá fāngshì miáoshù nǐ xǐhuan de diànshìjù。

Thai

Manood ng mas maraming seryeng pantelebisyon ng Tsina at matuto ng iba't ibang uri ng mga seryeng pantelebisyon. Bigyang pansin ang mas maraming mga komento at talakayan tungkol sa mga seryeng pantelebisyon ng Tsina. Manood ng mga drama kasama ang mga kaibigan at talakayin ang plot nang magkakasama. Magsanay sa paglalarawan ng iyong mga paboritong seryeng pantelebisyon sa iba't ibang paraan