追剧体验 Serien-Erlebnis
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:最近追了什么剧?
B:我在追《琅琊榜》,剧情真的太精彩了!你呢?
A:我最近在看《甄嬛传》,虽然有点长,但很好看,宫斗戏很吸引人。
B:哦,那部剧我也听说过,口碑不错,看来咱们口味挺像的。
A:是啊,看来咱们都是古装剧爱好者。对了,你是在哪个平台看的?
B:我在腾讯视频看的,画质清晰,而且会员可以提前看。你呢?
A:我也是腾讯视频,方便快捷。
拼音
German
A: Welche Serie schaust du gerade?
B: Ich schaue "Langya Bang", die Handlung ist wirklich super spannend! Und du?
A: Ich schaue gerade "Die Legende der Zhen Huan", obwohl sie etwas lang ist, ist sie sehr gut. Die Intrigen am Hof sind sehr fesselnd.
B: Oh, von dieser Serie habe ich auch schon gehört, der Ruf ist gut. Es scheint, dass wir einen ähnlichen Geschmack haben.
A: Ja, es scheint, dass wir beide Fans von historischen Dramen sind. Übrigens, auf welcher Plattform schaust du sie?
B: Ich schaue sie auf Tencent Video, die Bildqualität ist scharf und als Mitglied kann man früher schauen. Und du?
A: Auch Tencent Video, bequem und schnell.
Häufige Ausdrücke
追剧
Serien schauen
Kultureller Hintergrund
中文
追剧在中国非常流行,很多人会在闲暇时间追剧放松身心。
追剧也衍生出很多文化现象,例如剧评、同人创作等。
不同平台的追剧体验可能不同,例如会员特权、画质等。
拼音
German
Das Serien schauen ist in China sehr beliebt. Viele Menschen schauen in ihrer Freizeit Serien, um sich zu entspannen.
Das Serien schauen hat auch viele kulturelle Phänomene hervorgebracht, wie z. B. Serienkritiken und Fanfiction.
Das Seherlebnis kann je nach Plattform unterschiedlich sein, z. B. Mitgliederprivilegien, Bildqualität usw.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这部剧的剧情反转让人意想不到,堪称神作!
这部剧的演员阵容强大,演技在线,值得一看。
这部剧的主题曲很洗脑,经常不自觉地哼唱起来。
拼音
German
Die Handlung dieser Serie ist unerwartet und ein Meisterwerk!
Die Besetzung dieser Serie ist stark, das Schauspiel ist überzeugend, es lohnt sich anzuschauen.
Der Titelsong dieser Serie ist eingängig und man summt ihn ständig unbewusst mit.
Kulturelle Tabus
中文
避免在公共场合大声讨论剧集内容,以免影响他人。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn jùjí nèiróng,yǐmiǎn yǐngxiǎng tārén。
German
Vermeiden Sie es, in der Öffentlichkeit laut über Serieninhalte zu diskutieren, um andere nicht zu stören.Schlüsselpunkte
中文
此场景适用于对中国电视剧有一定了解的群体,可以根据个人喜好选择讨论的电视剧。需要注意的是,不同年龄段的人对电视剧的偏好可能不同。
拼音
German
Dieser Szenario eignet sich für Gruppen, die mit chinesischen Fernsehserien vertraut sind. Sie können die zu diskutierenden Serien nach ihrem Geschmack auswählen. Es ist zu beachten, dass Menschen unterschiedlichen Alters unterschiedliche Vorlieben für Fernsehserien haben können.Übungshinweise
中文
多看一些中国电视剧,了解不同类型的电视剧。
多关注一些中国电视剧相关的评论和讨论。
和朋友一起看剧,一起讨论剧情。
练习用不同的表达方式描述你喜欢的电视剧。
拼音
German
Schau dir mehr chinesische Fernsehserien an und lerne verschiedene Arten von Fernsehserien kennen.
Achte mehr auf Kommentare und Diskussionen zu chinesischen Fernsehserien.
Schau dir Serien mit Freunden an und diskutiere die Handlung gemeinsam.
Übe, deine Lieblingsserien mit verschiedenen Ausdrucksweisen zu beschreiben.