五大三粗 büyük ve iri
Explanation
形容人高大粗壮,身材魁梧。
Birinin uzun boylu ve güçlü olduğunu tanımlar.
Origin Story
话说在古代的一个小山村里,住着一位名叫大力士的年轻小伙子。他天生神力,身高八尺,虎背熊腰,五大三粗,是村里出了名的壮汉。村里人提起他,都会竖起大拇指,夸赞他的力气大得惊人。有一天,村里要举行一年一度的农家乐活动,其中有一个项目是搬运石磨。石磨又大又重,一般人根本搬不动。大力士听闻后,二话不说,撸起袖子就往场地上走。只见他双手抓住石磨的把手,双腿微微弯曲,然后猛地一使劲,石磨就被他稳稳地抬了起来,众人都惊叹不已。大力士就这样轻松地完成了搬运石磨的任务,赢得了大家的赞赏和掌声。从此以后,大力士在村里的名声更加响亮,人们都亲切地称他为“大力士”。
Bir zamanlar, küçük bir dağ köyünde, Dali Shi adında genç bir adam yaşarmış. Doğuştan üstün bir güce sahipmiş, sekiz fit boyunda, sırtı kaplan gibi geniş, beli ayı gibi kalın, iri ve güçlüymüş ve köyün en ünlü güreşçisiymiş. Köylüler ondan bahsettiğinde, olağanüstü gücünü överek başparmaklarını yukarı kaldırırlarmış. Bir gün, köyde yıllık tarım festivali düzenlenecekmiş ve etkinliklerden biri de değirmen taşını taşımakmış. Değirmen taşı çok büyük ve ağırmış, sıradan bir insan kaldıramazmış. Bunu duyan Dali Shi, tek kelime etmeden kollarını sıvayıp meydana doğru yürüdü. Değirmen taşının sapını iki eliyle kavradı, bacakları hafifçe bükülüydü ve sonra ani bir güç patlamasıyla değirmen taşını istikrarlı bir şekilde kaldırdı ve herkes şaşkına döndü. Dali Shi, değirmen taşını taşıma görevini kolayca tamamladı ve herkesin övgüsünü ve alkışlarını kazandı. O zamandan sonra, Dali Shi'nin köydeki şöhreti daha da arttı ve insanlar ona sevgiyle "Dali Shi" derlermiş.
Usage
作谓语、定语;形容人高大粗壮。
Yüklem veya sıfat olarak; uzun boylu ve güçlü bir kişiyi tanımlar.
Examples
-
他五大三粗,一看就是个练家子。
tā wǔ dà sān cū, yī kàn jiù shì gè liàn jiā zi。
Büyük ve iri, açıkça bir dövüş sanatçısı.
-
那个五大三粗的汉子,扛着两百斤的货物轻松自如。
nà ge wǔ dà sān cū de hàn zi, káng zhe liǎng bǎi jīn de huò wù qīng sōng zì rú。
O iri ve güçlü adam, 200 jinlik yükü rahatlıkla taşıdı