五大三粗 wǔ dà sān cū 五大三粗

Explanation

形容人高大粗壮,身材魁梧。

人が大柄でがっしりしていることを形容する。

Origin Story

话说在古代的一个小山村里,住着一位名叫大力士的年轻小伙子。他天生神力,身高八尺,虎背熊腰,五大三粗,是村里出了名的壮汉。村里人提起他,都会竖起大拇指,夸赞他的力气大得惊人。有一天,村里要举行一年一度的农家乐活动,其中有一个项目是搬运石磨。石磨又大又重,一般人根本搬不动。大力士听闻后,二话不说,撸起袖子就往场地上走。只见他双手抓住石磨的把手,双腿微微弯曲,然后猛地一使劲,石磨就被他稳稳地抬了起来,众人都惊叹不已。大力士就这样轻松地完成了搬运石磨的任务,赢得了大家的赞赏和掌声。从此以后,大力士在村里的名声更加响亮,人们都亲切地称他为“大力士”。

huà shuō zài gǔdài de yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào dà lì shì de nián qīng xiǎo huǒ zi。 tā tiān shēng shén lì, shēn gāo bā chǐ, hǔ bèi xióng yāo, wǔ dà sān cū, shì cūn lǐ chū le míng de zhuàng hàn。 cūn lǐ rén tí qǐ tā, dōu huì shù qǐ dà mǔ zhǐ, kuā zàn tā de lì qi dà de jīng rén。 yǒu yī tiān, cūn lǐ yào jǔ xíng yī nián yī dù de nóng jiā lè huó dòng, qí zhōng yǒu yīgè xiàng mù shì bān yùn shí mó。 shí mó yòu dà yòu zhòng, yībān rén gēn běn bān bù dòng。 dà lì shì tīng wén hòu, èr huà bù shuō, lū qǐ xiù zi jiù wǎng chǎng dì shàng zǒu。 zhǐ jiàn tā shuāng shǒu zhuā zhù shí mó de bàn shou, shuāng tuǐ wēi wēi wān qū, rán hòu měng de yī shǐ jìn, shí mó jiù bèi tā wěn wěn de tái le qǐ lái, zhòng rén dōu jīng tàn bù yǐ。 dà lì shì jiù zhè yàng qīng sōng de wán chéng le bān yùn shí mó de rèn wù, yíng de le dà jiā de zàn shǎng hé zhǎng shēng。 cóng cǐ yǐ hòu, dà lì shì zài cūn lǐ de míng shēng gèng jiā xiǎng liàng, rén men dōu qīn qiè de chēng tā wèi “dà lì shì”。

昔々、山間の小さな村に、大力士という名の若い男が住んでいました。彼は生まれつき怪力であり、身長八尺、虎背熊腰で、五大三粗、村一番の力持ちとして知られていました。村の人々は彼のことになると、親指を立て、その驚異的な力を褒め称えました。ある日、村では一年に一度の農村祭りが開かれることになり、その出し物の一つに、石臼を運ぶ競技がありました。石臼は大きく重く、普通の人間には到底運べません。大力士はそれを聞いて、一言も発することなく、袖をまくり上げて会場に向かいました。彼は石臼の取っ手を両手でしっかりと握り、足を少し曲げ、そして一気に力を込めて石臼を持ち上げると、見事に見事に持ち上げました。皆、驚嘆の声を上げました。大力士は、こうして軽々と石臼を運び終え、皆からの称賛と拍手喝采を浴びました。それ以来、大力士は村でさらに名声を高め、「大力士」と親しみを込めて呼ばれるようになりました。

Usage

作谓语、定语;形容人高大粗壮。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xiāo róng rén gāo dà cū zhuàng。

述語または修飾語として用いられ、体が大きくがっしりした人を形容する。

Examples

  • 他五大三粗,一看就是个练家子。

    tā wǔ dà sān cū, yī kàn jiù shì gè liàn jiā zi。

    彼は五大三粗で、明らかに武術の達人だ。

  • 那个五大三粗的汉子,扛着两百斤的货物轻松自如。

    nà ge wǔ dà sān cū de hàn zi, káng zhe liǎng bǎi jīn de huò wù qīng sōng zì rú。

    あの大柄な男は、200斤の荷物を軽々と運んだ。