人面兽心 insan yüzü, canavar kalbi
Explanation
形容一个人外表看似善良,内心却凶狠残暴,极度缺乏人性。
Dışarıdan nazik görünen ancak içten acımasız ve vahşi olan, insanlıktan son derece yoksun bir kişiyi tanımlar.
Origin Story
传说上古时期,有很多神灵拥有奇特的容貌,例如伏羲氏和女娲氏,他们都并非人类的模样,但他们心地善良,为人类创造了文明。然而,历史上也出现了一些人面兽心之人,比如夏桀和商纣王,他们外表看似威严,内心却无比残暴,最终走向灭亡。这故事告诉我们,不能以貌取人,要看一个人的内心是否善良。很久以前,在一个偏远的村庄里,住着一个名叫阿牛的年轻人。他相貌堂堂,仪表不凡,总是面带微笑,待人和气,村民们都非常喜欢他。但是,阿牛的内心却是异常的黑暗和残酷。他常常在暗地里做一些伤天害理的事情,欺压百姓,为非作歹。有一次,村里举行祭祀活动,阿牛负责保管祭祀用的物品。他偷偷地把一些贵重的物品藏了起来,然后诬陷其他村民偷窃,使得那些村民受到了惩罚。村民们对此感到非常疑惑,但没有人想到阿牛竟然如此人面兽心。后来,阿牛的恶行终于被揭露,他受到了应有的惩罚。从此以后,村民们再也不敢以貌取人,而是更加注重观察一个人的言行举止,看他的内心是否善良。
Efsanelere göre, eski zamanlarda Fuxi ve Nüwa gibi birçok tanrının alışılmadık görünümleri vardı. İnsan görünümünde değillerdi, ancak iyi yürekliydiler ve insanlık için medeniyet kurdular. Ancak tarihte Jie ve Zhou gibi acımasız karakterli insanlar da oldu. Dışarıdan güçlü görünüyorlardı, ancak içten son derece acımasızdılar ve sonunda yok oldular. Bu hikaye bize insanların görünüşlerine göre değil, kalplerinin iyi olup olmadığına bakarak yargılanması gerektiğini öğretiyor. Çok eski zamanlarda, ıssız bir köyde Aniu adında bir genç yaşarmış. Yakışıklıydı ve mükemmel bir görünümü vardı, her zaman gülümser ve insanlara nazik davranırdı. Köylüler onu çok severdi. Ama Aniu'nun kalbi alışılmadık derecede karanlık ve acımasızdı. Sık sık gizlice gökyüzü ve dünyayı inciten şeyler yapar, insanları ezmiş ve kötülük yapmıştı. Bir keresinde, köy bir kurban töreni düzenlediğinde, Aniu kurban eşyalarını saklamaktan sorumluymuş. Gizlice birkaç değerli eşyayı saklamış ve daha sonra diğer köylüleri hırsızlıkla suçlayarak o köylülerin cezalandırılmasına neden olmuş. Köylüler çok şaşkındı, ancak hiç kimse Aniu'nun bu kadar acımasız olduğunu düşünmemişti. Daha sonra, Aniu'nun kötü işleri sonunda ortaya çıktı ve hak ettiği cezayı aldı. O zamandan beri, köylüler artık insanları görünüşlerine göre yargılamaya cesaret edemiyorlardı, ancak bir insanın kalbinin iyi olup olmadığını görmek için davranışlarını ve tavırlarını gözlemlemeye daha çok dikkat ediyorlardı.
Usage
用于形容那些外表看似善良,内心却凶狠残暴的人。
Dışarıdan iyi görünen ama içten acımasız ve vahşi olanları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他为人虽然看着和善,但内心却人面兽心。
tā wéi rén suīrán kàn zhe hé shàn, dàn nèixīn què rén miàn shòu xīn
İyiliksever görünüyor, ama kalbi acımasız.
-
这个人表面上装得人模狗样,实际上却是人面兽心。
zhège rén biǎomiàn shàng zhuāng de rén mú gǒu yàng, shíjì shang què shì rén miàn shòu xīn
Bu adam dürüst gibi görünüyor, ama gerçekte acımasız.
-
不要被他的外表所迷惑,他可是个彻头彻尾的人面兽心
bú yào bèi tā de wàibiǎo suǒ míhuò, tā kěshì ge chètóu chèwěi de rén miàn shòu xīn
Görünüşüne aldanmayın, tamamen kalpsiz.