呆头呆脑 yavaş zekalı
Explanation
形容人思想迟钝,行动笨拙。
Zihinsel olarak yavaş ve fiziksel olarak sakar birini tanımlar.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿牛的青年。阿牛为人老实憨厚,但生性迟钝,做什么事都慢条斯理,村里人都称他为“呆头呆脑”的阿牛。一天,村长宣布要举办一年一度的秋季丰收节庆祝活动,需要挑选一位身强力壮的年轻人负责抬着盛满丰收祭品的祭坛。阿牛也想参与,但他呆头呆脑的,总是反应迟钝,动作笨拙,起初他没有被选中。 然而,就在大家准备放弃寻找合适人选的时候,阿牛却意外地展现出他令人意想不到的毅力与韧性。当其他人因为祭坛过重而放弃时,阿牛却坚持了下来。他虽然动作笨拙,速度缓慢,但一步一个脚印地稳步前进,最终成功地将祭坛抬到了指定位置。他的坚持与努力赢得了村民们热烈的掌声,也让大家对“呆头呆脑”的他刮目相看。从此,阿牛的故事在村里广为流传,成为鼓励人们即使面对困难也要坚持不懈的励志故事。
Bir zamanlar, küçük bir dağ köyünde Aniu adında bir genç yaşarmış. Aniu dürüst ve kibar biriydi, ama aynı zamanda doğal olarak yavaş zekalı ve sakarmış. Köylüler ona "aptal" derlermiş. Bir gün köy reisi, yıllık sonbahar hasat festivalini ilan etmiş ve hasat sunaklarını taşıyacak güçlü bir genci seçmeleri gerekiyormuş. Aniu da katılmak istemiş, ama o yavaş zekalı ve sakarmış ve ilk başta seçilmemiş. Ancak, herkes uygun bir aday bulmak için pes etmek üzereyken, Aniu beklenmedik bir şekilde beklenmedik azmini ve azmini göstermiş. Diğerleri sunak çok ağır olduğu için vazgeçerken, Aniu devam etmiş. Hareketleri sakar ve hızı yavaş olsa da, adım adım kararlı bir şekilde ilerlemiş ve sonunda sunakçı taşımayı hedeflenen yere başarıyla taşımış. Azmi ve çabaları köylülerin coşkulu alkışlarını kazanmış ve herkes "aptalı" yeni gözlerle görmüş. O zamandan beri Aniu'nun hikayesi tüm köyde yayılmış ve zorluklarla karşılaştıklarında bile azmetmeye teşvik eden ilham verici bir hikaye olmuş.
Usage
作定语、状语;多用于口语中。
Sıfat veya zarf olarak kullanılır; çoğunlukla konuşma dilinde kullanılır.
Examples
-
他呆头呆脑的,反应总是慢半拍。
tā dāi tóu dāi nǎo de, fǎnyìng zǒngshì màn bàn pāi。
Çok yavaş zekalı, her zaman bir adım geride kalıyor.
-
别看他呆头呆脑的,其实心思缜密得很。
bié kàn tā dāi tóu dāi nǎo de, qíshí xīnsī zhěn mì de hěn。
Aptal görünümüne aldanmayın, aslında çok düşünceli.
-
这个呆头呆脑的家伙,怎么连这么简单的问题都答不上来?
zhège dāi tóu dāi nǎo de jiāhuo, zěnme lián zhème jiǎndān de wèntí dōu dá bù shàng lái?
Bu yavaş zekalı adam bu kadar basit bir soruyu nasıl cevaplayamıyor?