寄人篱下 başkasının evinde yaşamak
Explanation
寄:依附;篱下:篱笆下,指别人家。比喻依附别人生活。
Hayat için başkalarına bağımlı olmayı ifade eder.
Origin Story
话说东汉末年,有个叫张仲景的大夫,医术高明,名扬天下。然而,他却并非出身名门望族,而是一个普通的寒门子弟。少年时,家境贫寒,他不得不寄人篱下,靠着亲戚朋友的接济度日。这期间,他目睹了世间的疾苦,也体验了人情冷暖。这些经历,都深深地影响了他日后的行医之路。他立志悬壶济世,救死扶伤,用自己的医术去帮助更多需要帮助的人。因此,他潜心研究医书典籍,刻苦钻研医理,最终成为一代名医。张仲景的事迹,也成为了后世敬仰的典范,鼓励着无数人去追求自己的理想。
Doğu Han Hanedanlığı'nın sonlarında, tıp becerileri tüm ülkede ünlü olan Zhang Zhongjing adında ünlü bir doktor vardı. Ancak, soylu bir aileden değil, sıradan fakir bir aileden geliyordu. Gençliğinde ailesi çok yoksuldu ve akrabaların ve arkadaşların yardımına güvenmek zorunda kaldı. Bu süre zarfında dünyanın acılarını gördü ve insan doğasının sıcaklığını ve soğukluğunu deneyimledi. Bu deneyimler, sonraki tıp kariyerini derinden etkiledi. İnsanlara hizmet etmeye ve insanları kurtarmaya karar verdi, tıbbi becerilerini ihtiyaç duyanlara yardım etmek için kullandı. Bu nedenle, tıp kitaplarını yoğun bir şekilde inceledi, tıp teorilerinde sıkı çalıştı ve sonunda ünlü bir doktor oldu. Zhang Zhongjing'in eylemleri, gelecek nesiller için bir rol model oldu ve sayısız insanı ideallerini takip etmeye teşvik etti.
Usage
用于形容依赖他人生活的情况。
Hayat için başkalarına bağımlı olmanın durumunu tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他自小寄人篱下,饱尝了人情冷暖。
tā zì xiǎo jì rén lí xià,bǎo cháng le rén qíng lěng nuǎn.
Küçük yaştan beri başkasının evinde yaşadı ve hayatın iniş çıkışlarını tattı.
-
虽然寄人篱下,但他仍然保持着乐观的心态。
suīrán jì rén lí xià,dàn tā réngrán bǎochí zhe lè guān de xīn tài
Başkasının evinde yaşamasına rağmen, yine de iyimserliğini korudu.