寄人篱下 vivere sotto il tetto altrui
Explanation
寄:依附;篱下:篱笆下,指别人家。比喻依附别人生活。
Significa dipendere dagli altri per la vita.
Origin Story
话说东汉末年,有个叫张仲景的大夫,医术高明,名扬天下。然而,他却并非出身名门望族,而是一个普通的寒门子弟。少年时,家境贫寒,他不得不寄人篱下,靠着亲戚朋友的接济度日。这期间,他目睹了世间的疾苦,也体验了人情冷暖。这些经历,都深深地影响了他日后的行医之路。他立志悬壶济世,救死扶伤,用自己的医术去帮助更多需要帮助的人。因此,他潜心研究医书典籍,刻苦钻研医理,最终成为一代名医。张仲景的事迹,也成为了后世敬仰的典范,鼓励着无数人去追求自己的理想。
Alla fine della dinastia Han orientale, c'era un famoso medico di nome Zhang Zhongjing, le cui abilità mediche erano famose in tutto il paese. Tuttavia, non proveniva da una famiglia nobile, ma da una famiglia povera comune. Nella sua giovinezza, la sua famiglia era molto povera, e dovette fare affidamento sull'aiuto di parenti e amici. Durante questo periodo, vide le sofferenze del mondo e sperimentò il calore e il freddo della natura umana. Queste esperienze influenzarono profondamente la sua successiva carriera medica. Si impegnò a servire le persone e a salvare le persone, usando le sue capacità mediche per aiutare coloro che avevano bisogno. Pertanto, studiò a fondo i libri di medicina, si dedicò con impegno ai principi medici, e alla fine divenne un famoso medico. Le azioni di Zhang Zhongjing divennero un modello per le generazioni future, ispirando innumerevoli persone a perseguire i loro ideali.
Usage
用于形容依赖他人生活的情况。
Usato per descrivere la situazione di dipendenza dagli altri per la vita.
Examples
-
他自小寄人篱下,饱尝了人情冷暖。
tā zì xiǎo jì rén lí xià,bǎo cháng le rén qíng lěng nuǎn.
Ha vissuto sotto il tetto altrui fin da piccolo e ha conosciuto la durezza e la dolcezza della vita.
-
虽然寄人篱下,但他仍然保持着乐观的心态。
suīrán jì rén lí xià,dàn tā réngrán bǎochí zhe lè guān de xīn tài
Nonostante vivesse sotto il tetto altrui, manteneva un atteggiamento ottimista.