寸有所长 Herkesin kendine özgü güçlü yönleri vardır
Explanation
比喻人或事物各有其长处,不可相互轻视。
Her insanın veya şeyin kendine özgü güçlü yönleri vardır ve kimseyi veya hiçbir şeyi küçümsememek gerekir.
Origin Story
话说春秋战国时期,有个叫晏子的名相,他身材矮小,常常被人嘲笑。一次,齐国使者去楚国访问,楚王为了羞辱晏子,故意安排他从城门下的小门出入。晏子不慌不忙地说:“我去的是狗国,当然应该走狗门。”楚王听了,觉得很没面子,只好让晏子从大门进。这个故事告诉我们,虽然晏子身材矮小,但他才华横溢,是齐国不可或缺的名臣。这正应了那句话:寸有所长。每个人都有自己的特长,即使在某些方面不如人,但只要发挥自己的优势,就能有所成就。
Bu hikaye, eski Çin'in Savaşan Devletler Dönemi'nden geliyor. O dönemde Yan Zi adında kısa boylu ve sık sık alay edilen ünlü bir bakan vardı. Bir keresinde, Qi'den bir elçi Chu'yu ziyaret ettiğinde, Chu kralı, Yan Zi'yi küçük düşürmek için, normalde köpekler için kullanılan küçük bir kapıdan girmesini sağladı. Sakince, Yan Zi, "Köpek ülkesini ziyaret ediyorum, bu yüzden doğal olarak köpek kapısından girmeliyim." diye yanıtladı. Bu, Chu kralını utandırdı ve Yan Zi'nin ana kapıdan girmesine izin verdi. Bu hikaye, Yan Zi'nin boyunun kısa olmasına rağmen, yeteneğinin benzersiz olduğunu ve onu Qi için vazgeçilmez bir bakan yaptığını gösteriyor. Bu, şu atasözünü örnekliyor: herkesin kendine özgü güçlü yönleri vardır. Her insan benzersiz yeteneklere sahiptir; bazı alanlarda yetersiz olsalar bile, güçlü yönlerine odaklanarak büyük işler başarabilirler.
Usage
用于赞扬人或事物各有长处。
İnsanların veya şeylerin kendine özgü güçlü yönlerine sahip olduğunu övmek için kullanılır.
Examples
-
人各有志,尺有所短,寸有所长。
ren ge you zhi,chi you suo duan,cun you suo chang
Herkesin güçlü ve zayıf yönleri vardır.
-
虽然他学历不高,但在实际操作上却寸有所长。
suiran ta xueli bu gao,dan zai shiji caozuo shang que cun you suo chang
Eğitimi az olmasına rağmen, uygulamada başarılıdır