绳之以法 kanuna göre cezalandırmak
Explanation
指按照法律规定对违法犯罪行为进行处罚。
Kanuna göre yasa dışı ve suç eylemlerini cezalandırmayı ifade eder.
Origin Story
话说汉朝时期,有个名叫冯衍的官员,以其正直和才华闻名。一天,他上朝议事,皇帝问他,如何治理国家才能安定太平。冯衍说,治理国家,首先要赏罚分明。他举了一个例子:汉文帝时期,名将魏尚因功被封侯,但后来因为犯了点小错,就被依法治罪。这说明,即使是功勋卓著的将领,犯法也必须受到惩罚。反之,如果对有功之臣处以惩罚,他们会寒心,如果对有罪之人施以恩惠,他们就会变本加厉,从而导致社会动荡不安。所以,一个国家只有严守法制,才能长治久安。 冯衍的这番话,让汉朝皇帝深受启发,他决定严厉执法,维护国家法律尊严,使得国家更加稳定和繁荣。后人为了纪念冯衍的功绩,将他的话改编成了“绳之以法”这个成语,用来比喻依法办事,对违法行为进行严惩。
Çin Han Hanedanlığı'nda, dürüstlüğü ve yeteneğiyle bilinen Feng Yan adında bir yetkili vardı. Bir gün saraya çağrıldı ve imparator ona ülkeyi barış ve istikrara nasıl kavuşturacağını sordu. Feng Yan, ülkeyi yönetmek için ödül ve cezanın açıkça tanımlanması gerektiğini söyledi. Bir örnek verdi: Han İmparatoru Wen'in saltanatı sırasında, ünlü General Wei Shang, büyük katkıları olmasına rağmen, küçük bir hata nedeniyle kanuna göre cezalandırıldı. Bu, çok başarılı generallerin bile kanunu çiğnerlerse cezalandırılması gerektiğini gösteriyor. Aksine, büyük katkılarda bulunanları cezalandırmak insanların moralini bozar ve suçlulara merhamet göstermek onları daha da cesaretlendirir, sosyal huzursuzluğa yol açar. Bu nedenle, bir ülke uzun vadeli istikrar ve refahı sağlamak için yasaya sıkı sıkıya uymalıdır. Feng Yan'ın sözleri Han İmparatoru'nu çok etkiledi ve ulusal kanunun haysiyetini korumak için yasayı sıkı bir şekilde uygulamaya karar verdi, bu da ülkenin daha fazla istikrar ve refahına yol açtı. Daha sonra, Feng Yan'ın hizmetlerini anmak için insanlar sözlerini "Shéng zhī yǐ fǎ" deyimine dönüştürdüler, bu da yasaya uymayı ve kanun dışı eylemlere ağır cezalar vermeyi anlatmak için kullanılır.
Usage
用于对违法犯罪行为进行严厉的处罚。
Yasa dışı ve suç eylemlerine ağır cezalar vermek için kullanılır.
Examples
-
任何违法行为都必须绳之以法。
rènhé wéifǎ xíngwéi dōu bìxū shéng zhī yǐ fǎ
Herhangi bir yasa dışı eylem kanuna göre cezalandırılmalıdır.
-
对犯罪分子,必须绳之以法,决不能姑息迁就。
duì fànzuì fènzǐ, bìxū shéng zhī yǐ fǎ, jué bù néng gūxī qiānjiù
Suçlular kanuna göre cezalandırılmalıdır; herhangi bir müsamaha kabul edilemez.