绳之以法 Shéng zhī yǐ fǎ menghukum mengikut undang-undang

Explanation

指按照法律规定对违法犯罪行为进行处罚。

Ia merujuk kepada hukuman terhadap perbuatan haram dan jenayah mengikut undang-undang.

Origin Story

话说汉朝时期,有个名叫冯衍的官员,以其正直和才华闻名。一天,他上朝议事,皇帝问他,如何治理国家才能安定太平。冯衍说,治理国家,首先要赏罚分明。他举了一个例子:汉文帝时期,名将魏尚因功被封侯,但后来因为犯了点小错,就被依法治罪。这说明,即使是功勋卓著的将领,犯法也必须受到惩罚。反之,如果对有功之臣处以惩罚,他们会寒心,如果对有罪之人施以恩惠,他们就会变本加厉,从而导致社会动荡不安。所以,一个国家只有严守法制,才能长治久安。 冯衍的这番话,让汉朝皇帝深受启发,他决定严厉执法,维护国家法律尊严,使得国家更加稳定和繁荣。后人为了纪念冯衍的功绩,将他的话改编成了“绳之以法”这个成语,用来比喻依法办事,对违法行为进行严惩。

huà shuō hàn cháo shí qī, yǒu gè míng jiào féng yǎn de guān yuán, yǐ qí zhèng zhí hé cái huá wén míng. yī tiān, tā shàng cháo yì shì, huáng dì wèn tā, rú hé zhì lǐ guó jiā cái néng ān dìng tài píng. féng yǎn shuō, zhì lǐ guó jiā, shǒuxiān yào shǎng fá fēn míng. tā jǔ le yīgè lìzi: hàn wén dì shí qī, míng jiàng wèi shàng yīn gōng bèi fēng hóu, dàn hòu lái yīnwèi fàn le diǎn xiǎo cuò, jiù bèi yīfǎ zhì zuì. zhè shuōmíng, jíshǐ shì gōng xūn zhuó zhù de jiàng lǐng, fànfǎ yě bìxū shòudào chéngfá. fǎn zhī, rúguǒ duì yǒu gōng zhī chén chù yǐ chéngfá, tāmen huì hán xīn, rúguǒ duì yǒu zuì zhī rén shī yǐ ēnhuì, tāmen jiù huì biàn běn jiā lì, cóng'ér dǎozhì shèhuì dòngdàng bù'ān. suǒyǐ, yīgè guó jiā zhǐyǒu yán shǒu fǎ zhì, cái néng cháng zhì jiǔ'ān. féng yǎn de zhè fān huà, ràng hàn cháo huáng dì shēn shòu qǐfā, tā juédìng yán lì zhífǎ, wéihù guó jiā fǎlǜ zūn yán, shǐ de guó jiā gèngjiā wěndìng hé fánróng. hòu rén wèile jìniàn féng yǎn de gōng jì, jiāng tā de huà gǎibiān chéng le "shéng zhī yǐ fǎ" zhège chéngyǔ, yòng lái bǐyù yīfǎ bàn shì, duì wéifǎ xíngwéi jìnxíng yán chéng.

Semasa Dinasti Han China, terdapat seorang pegawai bernama Feng Yan, yang terkenal dengan integriti dan bakatnya. Suatu hari, dia dipanggil ke istana, dan maharaja bertanya kepadanya bagaimana cara memerintah negara untuk mencapai keamanan dan kemakmuran. Feng Yan berkata bahawa untuk memerintah negara, ganjaran dan hukuman mesti ditakrifkan dengan jelas. Dia memberikan contoh: semasa pemerintahan Maharaja Wen dari Han, jeneral terkenal Wei Shang, walaupun telah memberikan sumbangan besar, telah dihukum mengikut undang-undang kerana satu kesalahan kecil. Ini menunjukkan bahawa walaupun jeneral yang sangat berjasa pun mesti dihukum jika mereka melanggar undang-undang. Sebaliknya, menghukum mereka yang telah memberikan sumbangan besar akan melemahkan semangat rakyat, dan menunjukkan belas kasihan kepada penjenayah hanya akan menjadikan mereka lebih berani, yang menyebabkan huru-hara sosial. Oleh itu, sesebuah negara mesti mematuhi undang-undang dengan ketat untuk memastikan kestabilan dan kemakmuran jangka panjang. Kata-kata Feng Yan sangat mengilhami maharaja Han, yang memutuskan untuk menguatkuasakan undang-undang dengan ketat untuk menegakkan martabat undang-undang negara, yang membawa kepada kestabilan dan kemakmuran negara yang lebih besar. Kemudian, untuk memperingati jasa Feng Yan, orang ramai mengubah kata-katanya kepada idiom "Shéng zhī yǐ fǎ", yang digunakan untuk menggambarkan penguatkuasaan undang-undang dan mengenakan hukuman berat kepada pesalah.

Usage

用于对违法犯罪行为进行严厉的处罚。

yòng yú duì wéifǎ fànzuì xíngwéi jìnxíng yán lì de chǔfá

Ia digunakan untuk mengenakan hukuman berat terhadap perbuatan haram dan jenayah.

Examples

  • 任何违法行为都必须绳之以法。

    rènhé wéifǎ xíngwéi dōu bìxū shéng zhī yǐ fǎ

    Sebarang perbuatan haram mesti dihukum mengikut undang-undang.

  • 对犯罪分子,必须绳之以法,决不能姑息迁就。

    duì fànzuì fènzǐ, bìxū shéng zhī yǐ fǎ, jué bù néng gūxī qiānjiù

    Penjenayah mesti dihukum mengikut undang-undang; tiada kelembutan hati boleh diterima.