认祖归宗 Ata yurduna dönmek
Explanation
寻根认祖,回归本宗;比喻回归故里,回到本源。
Bir kişinin atalarını takip etmesi ve orijinal kabilesine dönmesi; memleketine ve kökenine dönmenin bir metaforu.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的山村里,住着一位名叫阿明的年轻人。阿明从小被父母遗弃,独自一人生活,对自己的身世一无所知。长大后,他开始渴望了解自己的身世,寻找自己的家人。他四处打听,收集各种信息,终于找到了他祖先的居住地——一个位于南方的小镇。阿明怀着激动的心情踏上了寻根之旅,一路颠簸,饱尝艰辛。最终,他找到了自己的家族,见到了自己的亲人。那一刻,他热泪盈眶,感觉自己找到了归宿,找到了家的感觉。他认祖归宗,融入家族,过上了幸福的生活。从此,他珍惜这份来之不易的亲情,努力过好每一天。他的故事,成为了村里一代代人传承的佳话,告诉人们,无论经历多少苦难,都要坚持寻找自己的根,才能找到属于自己的幸福。
Çok eski zamanlarda, ıssız bir köyde Amin adında genç bir adam yaşıyordu. Amin, çocukken ailesi tarafından terk edilmişti ve kökeni hakkında hiçbir şey bilmeden yalnız yaşıyordu. Büyüdükçe geçmişini anlamak ve ailesini bulmak istedi. Her yerde soruşturdu, çeşitli bilgiler toplayarak sonunda atalarının yaşadığı yeri buldu: güneyde küçük bir kasaba. Heyecanla Amin, kökenlerini bulmak için bir yolculuğa çıktı ve yol boyunca birçok zorlukla ve engelle karşılaştı. Sonunda ailesini buldu ve akrabalarıyla tanıştı. O anda gözleri doldu; bir yuva, bir ait olma duygusu bulduğunu hissetti. Atalarının izini sürerek ailesiyle bütünleşti ve mutlu bir hayat yaşadı. O zamandan beri, bu zorla kazandığı sevgiyi kıymetli bildi ve her günü doyasıya yaşamaya çalıştı. Hikayesi, köyde nesilden nesile aktarılan sevilen bir efsane oldu ve insanlara ne kadar acı çekerlerse çeksinler, kendi mutluluklarını bulmak için her zaman kökenlerini aramaları gerektiğini gösterdi.
Usage
用于描述寻根问祖,回归本宗的行为,也指回到家乡,回归本源。
Bir kişinin atalarını takip etmesini ve orijinal kabilesine dönmesini açıklamak için kullanılır; ayrıca memleketine ve kökenine dönmeyi de ifade eder.
Examples
-
他最终认祖归宗,回到了阔别已久的故乡。
ta zhongyu ren zu gui zong, huidaole kuo bie yijiu de guxiang
Sonunda, uzun süredir uzak kaldığı ata evine döndü.
-
经过多年的寻找,他终于认祖归宗,找到了自己的亲人。
jingguo duonian de xunzhao, ta zhongyu ren zu gui zong, zhaodaole zijide qinren
Yıllarca süren arayıştan sonra, sonunda ailesini buldu ve kökenlerine geri döndü.