贫困潦倒 Fakir ve mutsuz
Explanation
形容生活贫困,精神颓丧失意。
Yoksulluk ve umutsuzluk içinde bir hayatı anlatır.
Origin Story
老张年轻时是一个意气风发的青年才俊,他凭借自己的努力,在城里买了一套房子,娶了一个贤惠的妻子,日子过得有滋有味。然而,好景不长,一场突如其来的疾病让他失去了工作能力,庞大的医药费让他负债累累。妻子也因此和他离了婚,他一个人孤零零地住着空荡荡的房子,曾经的荣光已经荡然无存,如今的他只能靠捡垃圾为生,过着贫困潦倒的生活,精神也日渐萎靡,曾经的意气风发早已消失殆尽,只留下无尽的失落和无奈。
Yaşlı Zhang gençliğinde enerjik ve yetenekli bir genç adamdı. Çabalarıyla şehirde bir ev aldı, iyi huylu bir kadınla evlendi ve rahat bir hayat yaşadı. Ancak güzel günler uzun sürmedi. Ani bir hastalık çalışma yetisini kaybetmesine neden oldu ve yüksek tıbbi masraflar onu ağır borçlandırdı. Bu yüzden karısı ondan boşandı ve o boş bir evde yalnız kaldı. Eski ihtişamı kaybolmuştu ve şimdi çöp toplayarak geçimini sağlamak zorundaydı. Fakir ve umutsuz bir hayat yaşıyordu ve ruhu giderek daha da bunalıma giriyordu. Eski enerjisi tamamen yok olmuştu, sadece sonsuz hayal kırıklığı ve çaresizlik kalmıştı.
Usage
用于形容人生活贫困,精神颓丧。
Fakir ve mutsuz birini tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
他自从下岗后,就一直贫困潦倒,生活十分艰难。
tā cóngcǐ xiàgǎng hòu, jiù yīzhí pínkùn liáodǎo, shēnghuó shífēn jiannán.
İşini kaybettiğinden beri sürekli fakir ve mutsuz.
-
他年轻时意气风发,如今却贫困潦倒,令人唏嘘不已。
tā niánqīng shí yìqì fēngfā, rújīn què pínkùn liáodǎo, lìng rén xīxū bù yǐ
Gençliğinde enerjikti, ama şimdi fakir ve mutsuz, ne yazık ki..