贫困潦倒 Povero e sfortunato
Explanation
形容生活贫困,精神颓丧失意。
Descrive una vita di povertà e disperazione.
Origin Story
老张年轻时是一个意气风发的青年才俊,他凭借自己的努力,在城里买了一套房子,娶了一个贤惠的妻子,日子过得有滋有味。然而,好景不长,一场突如其来的疾病让他失去了工作能力,庞大的医药费让他负债累累。妻子也因此和他离了婚,他一个人孤零零地住着空荡荡的房子,曾经的荣光已经荡然无存,如今的他只能靠捡垃圾为生,过着贫困潦倒的生活,精神也日渐萎靡,曾经的意气风发早已消失殆尽,只留下无尽的失落和无奈。
Zhang vecchio era un giovane energico e di talento nella sua giovinezza. Con i suoi sforzi, comprò una casa in città, sposò una moglie virtuosa e visse una vita agiata. Tuttavia, i bei tempi non durarono a lungo. Una malattia improvvisa gli tolse la capacità di lavorare e le enormi spese mediche lo lasciarono profondamente indebitato. Per questo motivo, sua moglie divorziò da lui e lui rimase solo in una casa vuota. La sua gloria passata era scomparsa e ora doveva guadagnarsi da vivere raccogliendo rifiuti. Vive una vita povera e scoraggiata e il suo spirito è sempre più depresso. La sua energia passata è completamente scomparsa, lasciando solo infinite delusioni e impotenza.
Usage
用于形容人生活贫困,精神颓丧。
Usato per descrivere qualcuno che è povero e scoraggiato.
Examples
-
他自从下岗后,就一直贫困潦倒,生活十分艰难。
tā cóngcǐ xiàgǎng hòu, jiù yīzhí pínkùn liáodǎo, shēnghuó shífēn jiannán.
Da quando ha perso il lavoro, è sempre stato povero e sfortunato.
-
他年轻时意气风发,如今却贫困潦倒,令人唏嘘不已。
tā niánqīng shí yìqì fēngfā, rújīn què pínkùn liáodǎo, lìng rén xīxū bù yǐ
Da giovane era pieno di energia, ma ora è povero e scoraggiato, è una cosa triste..