蹑手蹑脚 Gizlice
Explanation
蹑手蹑脚,汉语成语,形容走路时脚步放得很轻,也形容偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。
Niè shǒu niè jiǎo, çok hafif adımlarla yürümeyi, aynı zamanda gizli ve sinsi hareket etmeyi de anlatan bir Çin atasözüdür.
Origin Story
在一个漆黑的夜晚,小偷蹑手蹑脚地潜入王员外家中,企图偷走他珍藏多年的玉佩。他轻手轻脚地绕过巡逻的看家狗,小心翼翼地躲避着门外的守卫,终于来到了存放玉佩的房间。他蹑手蹑脚地打开房门,蹑手蹑脚地走到床边,发现玉佩就放在枕头边。他正准备伸手去拿,突然,他听到一阵轻微的响动。他急忙躲到窗边,屏住呼吸,仔细倾听。原来是王员外家的小女儿梦游,她迷迷糊糊地走到床边,拿起玉佩,喃喃自语道:“明天我要带去学校,让同学们都看看。”说着,她又把玉佩放回枕头边,蹑手蹑脚地走回自己的房间。小偷目睹了这一切,心惊胆战,他知道自己不能再冒然行动了。他蹑手蹑脚地退出房间,消失在茫茫夜色中。
Karanlık bir gecede, bir hırsız, yıllardır sakladığı yeşim kolyeyi çalmaya çalışarak, zengin bir adam olan Wang'ın evine gizlice girdi. Devriye gezen bekçi köpeğinin yanından gizlice geçti ve kapının önündeki muhafızlardan dikkatlice kaçarak nihayet kolyenin saklandığı odaya ulaştı. Gizlice kapıyı açtı ve yatağın kenarına doğru süründü, kolyenin yastığın yanında olduğunu fark etti. Tam uzanıp kolyeyi almak üzereyken, aniden hafif bir ses duydu. Hızla pencerenin yanına saklandı, nefesini tuttu ve dikkatlice dinledi. Meğer Wang'ın küçük kızı uyuyarak yürüyormuş. Uyku sersemi bir şekilde yatağa doğru yürümüş, yeşim kolyeyi almış ve kendi kendine mırıldanmış:
Usage
蹑手蹑脚可以用来形容一个人走路时脚步轻盈,也可以用来形容一个人偷偷摸摸,鬼鬼祟祟地行动。例如,小偷蹑手蹑脚地溜进房间,想偷点东西。
Niè shǒu niè jiǎo, birinin hafif adımlarla yürümesini veya birinin gizlice ve gizli hareket etmesini tanımlamak için kullanılabilir. Örneğin, hırsız bir şeyler çalmak için odaya gizlice girdi.
Examples
-
小偷蹑手蹑脚地溜进房间,想偷点东西。
xiǎo tōu niè shǒu niè jiǎo de liū jìn fáng jiān, xiǎng tōu diǎn dōng xi.
Hırsız, bir şeyler çalmak için odaya gizlice girdi.
-
他蹑手蹑脚地走进房间,生怕吵醒熟睡的婴儿。
tā niè shǒu niè jiǎo de zǒu jìn fáng jiān, shēng pà chǎo xǐng shú shuì de yīng ér.
Oda, uyuyan bebeği uyandırmaktan korkarak sessizce girdi.
-
老师在考场上蹑手蹑脚地巡视,防止学生作弊。
lǎo shī zài kǎo chǎng shàng niè shǒu niè jiǎo de xún shì, fáng zhǐ xué shēng zuò bì.
Öğretmen, kopya çekilmesini engellemek için sınav odasında sessizce dolaştı.