高天厚地 Yüksek gökyüzü ve kalın toprak
Explanation
形容天地广大,时间悠久。也比喻恩德深厚。
Gökyüzünün ve yerin enginliğini ve uzun zamanı tanımlar. Derin minnettarlığı da ifade eder.
Origin Story
话说很久以前,天地初开,一片混沌。盘古大神应运而生,他手持巨斧,开天辟地,将混沌分开。盘古头顶着高天,脚踏着厚地,日日夜夜不懈努力,天地渐渐变得广阔无垠。高天厚地,见证了盘古的伟大功绩,也见证了世间万物的发展变化。从此,人间便有了高天厚地,万物生生不息。又过了无数岁月,女娲捏土造人,赋予人类灵性,人类开始繁衍生息,创造文明。高天厚地,见证了人类的成长与进步,也见证了人类的苦难与辉煌。人们抬头仰望高天,低头俯瞰厚地,心中充满了对天地自然的敬畏与感激。这高天厚地,不仅是地理位置的描述,更是对时间和恩德的象征。
Çok eski zamanlarda, gökyüzü ve yer yeni yaratıldığında her yer karışıktı. Tanrı Pangu doğdu ve gökyüzü ve yeri ayırmak için dev bir balta kullandı. Pangu yüksek gökyüzünü başıyla destekledi ve kalın yeri ayaklarıyla bastı, gece gündüz yorulmadan çalıştı, gökyüzü ve yer giderek genişledi. Yüksek gökyüzü ve kalın yer, Pangu'nun büyük başarılarının yanı sıra dünyadaki her şeyin gelişmesini ve değişimini gördü. O zamandan beri yüksek gökyüzü ve kalın yer var ve her şey kesintisiz büyüdü ve gelişti. Yıllar sonra Nüwa, insanları kilden yarattı, onlara ruh ve ruh verdi ve insanlar gelişmeye başladı. Yüksek gökyüzü ve kalın yer, insanlığın gelişmesini ve ilerlemesini, ayrıca acı ve zaferlerini gördü. İnsanlar yüksek gökyüzüne baktı ve kalın yere baktı, kalpleri evrene hayranlık ve şükranla doluydu. Bu yüksek gökyüzü ve kalın yer sadece coğrafi konumun bir açıklaması değil, aynı zamanda zaman ve nimetin bir sembolüdür.
Usage
常用于形容天地广阔,时间久远,或恩情深厚。
Genellikle gökyüzünün ve yerin enginliğini, uzun zamanı veya derin minnettarlığı tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
高天厚地,日月经天,江河行地
gāo tiān hòu dì, rì yuè jīng tiān, jiāng hé xíng dì
Yüksek gökyüzü ve geniş toprak, güneş ve ay gökyüzünü gezer, nehirler yeryüzünde akar