交接工作 İş Teslimi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
老李:小王,这个项目就交接给你了,文档都在这里,有什么问题随时问我。
小王:好的,李哥,我会仔细阅读文档,争取尽快上手。
老李:嗯,有什么不懂的尽管问,别怕麻烦。这个项目比较急,下周就要出成果。
小王:明白,我会努力完成任务的。
老李:辛苦你了,小王。有什么需要支持的尽管说。
拼音
Turkish
Lao Li: Xiao Wang, bu projeyi sana devrediyorum. Tüm belgeler burada. Herhangi bir sorunuz olursa, istediğiniz zaman bana sorun.
Xiao Wang: Tamam, Lao Li, belgeleri dikkatlice okuyacağım ve en kısa zamanda başlamaya çalışacağım.
Lao Li: Evet, bir şey anlamazsanız, lütfen sorun, çekinmeyin. Bu proje oldukça acil; sonuçlar önümüzdeki hafta gerekli.
Xiao Wang: Anlaşıldı, görevi tamamlamak için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
Lao Li: Emeğin için teşekkür ederim, Xiao Wang. Desteğe ihtiyacınız olursa bana bildirin.
Sık Kullanılan İfadeler
交接工作
İş devri
Kültürel Arka Plan
中文
中国职场中,交接工作通常比较正式,会涉及到详细的文档和流程。
上下级之间,或者同事之间,交接工作的方式会有所不同,上级会更强调责任和流程,而同事之间则更注重效率和协作。
在交接工作时,通常会进行当面沟通,确保信息准确无误,并做好记录。
拼音
Turkish
Çin iş yerlerinde, iş devri genellikle resmi olup, ayrıntılı belgeler ve prosedürler içerir.
Üstler ve astlar veya meslektaşlar arasında iş devri yöntemi farklılık gösterebilir. Üstler sorumluluk ve prosedürleri daha fazla vurgularken, meslektaşlar verimlilik ve iş birliğine daha çok odaklanır.
İş devri sırasında, bilgilerin doğruluğunu sağlamak için genellikle yüz yüze iletişim tercih edilir ve iyi kayıt tutmak çok önemlidir
Gelişmiş İfadeler
中文
请您详细地向我讲解一下这个项目的流程和细节。
为了确保工作的顺利交接,我们应该制定一份详细的交接清单。
在交接过程中,我们需要对每一个步骤进行仔细的核查,以防出现遗漏。
拼音
Turkish
Lütfen bu projenin sürecini ve detaylarını ayrıntılı olarak açıklayın.
İşin sorunsuz bir şekilde devrini sağlamak için, detaylı bir devir teslim kontrol listesi oluşturmalıyız.
Devir teslim sürecinde, eksiklikleri önlemek için her adımı dikkatlice incelememiz gerekiyor
Kültürel Tabuklar
中文
避免在交接过程中出现抱怨或推卸责任的情况,要保持积极的态度,共同完成工作交接。
拼音
Bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn bàoyuàn huò tuīxiè zérèn de qíngkuàng, yào bǎochí jījí de tàidu, gòngtóng wánchéng gōngzuò jiāojiē。
Turkish
İş devri sürecinde şikayet etmekten veya sorumluluktan kaçınmaktan kaçının; olumlu bir tutum sergileyin ve iş devrini tamamlamak için birlikte çalışın.Ana Noktalar
中文
交接工作需要双方共同参与,确保信息完整准确,并做好记录。
拼音
Turkish
İş devri, bilgilerin eksiksiz ve doğru olduğundan ve iyi bir şekilde belgelendirildiğinden emin olmak için her iki tarafın katılımını gerektirir.Alıştırma İpucu
中文
可以和朋友或者同事模拟交接工作的场景,练习如何清晰地表达自己的想法。
可以找一些真实的交接工作文档,练习如何理解和运用其中的信息。
可以将练习的对话录音下来,听听自己的表达是否流畅自然。
拼音
Turkish
Düşüncelerinizi açık bir şekilde ifade etmeyi uygulamak için arkadaşlarınız veya iş arkadaşlarınızla bir iş devri senaryosu simüle edebilirsiniz.
İçindekilerdeki bilgileri anlama ve uygulama konusunda pratik yapmak için bazı gerçek iş devri belgeleri bulabilirsiniz.
Pratik konuşmanızı kaydedebilir ve ifadenizin akıcı ve doğal olup olmadığını dinleyebilirsiniz