交接工作 Work Handover Jiāojiē Gōngzuò

Dialogues

Dialogues 1

中文

老李:小王,这个项目就交接给你了,文档都在这里,有什么问题随时问我。
小王:好的,李哥,我会仔细阅读文档,争取尽快上手。
老李:嗯,有什么不懂的尽管问,别怕麻烦。这个项目比较急,下周就要出成果。
小王:明白,我会努力完成任务的。
老李:辛苦你了,小王。有什么需要支持的尽管说。

拼音

Lao Li: Xiao Wang, zhe ge xiangmu jiu jiaojie gei ni le, wen dang dou zai zheli, you shenme wenti suishi wen wo.
Xiao Wang: Hao de, Li ge, wo hui zixi du wen dang, zhengqu jin kuai shang shou.
Lao Li: En, you shenme budu de jingu wen, bie pa mafan. Zhe ge xiangmu biaoji ji, xia zhou jiu yao chu chengguo.
Xiao Wang: Mingbai, wo hui nuli wancheng renwu de.
Lao Li: Xinku ni le, Xiao Wang. You shenme xuyao zhichi de jingu shuo.

English

Lao Li: Xiao Wang, I'm handing over this project to you. All the documents are here. Feel free to ask me if you have any questions.
Xiao Wang: Okay, Lao Li, I'll read the documents carefully and try to get started as soon as possible.
Lao Li: Yes, if you don't understand anything, just ask, don't hesitate. This project is quite urgent; the results are due next week.
Xiao Wang: Understood, I'll do my best to complete the task.
Lao Li: Thanks for your hard work, Xiao Wang. Let me know if you need any support.

Common Phrases

交接工作

jiāo jiē gōng zuò

Handover work

Cultural Background

中文

中国职场中,交接工作通常比较正式,会涉及到详细的文档和流程。

上下级之间,或者同事之间,交接工作的方式会有所不同,上级会更强调责任和流程,而同事之间则更注重效率和协作。

在交接工作时,通常会进行当面沟通,确保信息准确无误,并做好记录。

拼音

Zhōngguó zhí chǎng zhōng, jiāo jiē gōng zuò tōng cháng bǐ jiào zhèng shì, huì shè jí dào xiáng xì de wén dàng hé liú chéng。

Shàng xià jí zhī jiān, huò zhě tóng shì zhī jiān, jiāo jiē gōng zuò de fāng shì huì yǒu suǒ bù tóng, shàng jí huì gèng qiáng diào zé rèn hé liú chéng, ér tóng shì zhī jiān zé gèng zhòng zhù xiào lǜ hé xié zuò。

Zài jiāo jiē gōng zuò shí, tōng cháng huì jìnxíng dāng miàn gōu tōng, què bǎo xìn xī zhǔn què wú wù, bìng zuò hǎo jì lù。

English

In Chinese workplaces, handing over work is usually formal, involving detailed documents and procedures.

The way work is handed over differs between superiors and subordinates or colleagues. Superiors will emphasize responsibility and procedures more, while colleagues will focus more on efficiency and cooperation.

When handing over work, face-to-face communication is usually preferred to ensure information accuracy and good record-keeping is essential

Advanced Expressions

中文

请您详细地向我讲解一下这个项目的流程和细节。

为了确保工作的顺利交接,我们应该制定一份详细的交接清单。

在交接过程中,我们需要对每一个步骤进行仔细的核查,以防出现遗漏。

拼音

Qǐng nín xiángxì de xiàng wǒ jiǎng jiě yīxià zhège xiàngmù de liúchéng hé xìjié。

Wèile quèbǎo gōngzuò de shùnlì jiāojiē, wǒmen yīnggāi zhìdìng yī fèn xiángxì de jiāojiē qīngdān。

Zài jiāojiē guòchéng zhōng, wǒmen xūyào duì měi yīgè bùzhòu jìnxíng zǐxì de héchá, yǐ fáng chūxiàn yílòu。

English

Please explain the project's process and details in detail.

To ensure a smooth handover, we should create a detailed handover checklist.

During the handover, we need to carefully review each step to avoid omissions.

Cultural Taboos

中文

避免在交接过程中出现抱怨或推卸责任的情况,要保持积极的态度,共同完成工作交接。

拼音

Bìmiǎn zài jiāojiē guòchéng zhōng chūxiàn bàoyuàn huò tuīxiè zérèn de qíngkuàng, yào bǎochí jījí de tàidu, gòngtóng wánchéng gōngzuò jiāojiē。

English

Avoid complaining or shirking responsibility during the handover process; maintain a positive attitude and work together to complete the handover.

Key Points

中文

交接工作需要双方共同参与,确保信息完整准确,并做好记录。

拼音

Jiāojiē gōngzuò xūyào shuāngfāng gòngtóng cānyù, quèbǎo xìnxī wánzhěng zhǔnquè, bìng zuò hǎo jìlù。

English

Work handover requires the participation of both parties to ensure that the information is complete and accurate and is well documented.

Practice Tips

中文

可以和朋友或者同事模拟交接工作的场景,练习如何清晰地表达自己的想法。

可以找一些真实的交接工作文档,练习如何理解和运用其中的信息。

可以将练习的对话录音下来,听听自己的表达是否流畅自然。

拼音

Kěyǐ hé péngyou huòzhě tóngshì mǒnì jiāojiē gōngzuò de chǎngjǐng, liànxí rúhé qīngxī de biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Kěyǐ zhǎo yīxiē zhēnshí de jiāojiē gōngzuò wéndàng, liànxí rúhé lǐjiě hé yùnyòng qízhōng de xìnxī。

Kěyǐ jiāng liànxí de duìhuà lùyīn xiàlái, tīng tīng zìjǐ de biǎodá shìfǒu liúlàng zìrán。

English

You can simulate a work handover scenario with friends or colleagues to practice expressing your thoughts clearly.

You can find some real work handover documents to practice understanding and using the information in them.

You can record the practice conversation to listen to whether your expression is fluent and natural.