使用优惠券 Kupon Kullanımı
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁和一份米饭。
服务员:好的。请问您需要饮料吗?
顾客:嗯,再来一杯冰红茶。对了,我有一张优惠券,可以抵扣多少钱?
服务员:好的,请您出示优惠券。...(查看优惠券)... 这张优惠券可以抵扣20元。您的总消费是80元,现在扣除20元,您只需要支付60元。
顾客:好的,谢谢。
拼音
Turkish
Garson: Merhaba, ne söylememi istersiniz?
Müşteri: Merhaba, bir porsiyon Kung Pao Tavuk ve pilav istiyorum.
Garson: Tamamdır. İçecek bir şey ister misiniz?
Müşteri: Evet, bir bardak buzlu çay lütfen. Bu arada, bir kuponum var, ne kadar indirim yapabilirim?
Garson: Tamamdır, kuponu gösterir misiniz lütfen. ...(kuponu kontrol ediyor)... Bu kupon 20 yuan indirim sağlıyor. Toplam 80 yuan, indirimden sonra 60 yuan.
Müşteri: Teşekkür ederim.
Diyaloglar 2
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁和一份米饭。
服务员:好的。请问您需要饮料吗?
顾客:嗯,再来一杯冰红茶。对了,我有一张优惠券,可以抵扣多少钱?
服务员:好的,请您出示优惠券。...(查看优惠券)... 这张优惠券可以抵扣20元。您的总消费是80元,现在扣除20元,您只需要支付60元。
顾客:好的,谢谢。
Turkish
Garson: Merhaba, ne söylememi istersiniz?
Müşteri: Merhaba, bir porsiyon Kung Pao Tavuk ve pilav istiyorum.
Garson: Tamamdır. İçecek bir şey ister misiniz?
Müşteri: Evet, bir bardak buzlu çay lütfen. Bu arada, bir kuponum var, ne kadar indirim yapabilirim?
Garson: Tamamdır, kuponu gösterir misiniz lütfen. ...(kuponu kontrol ediyor)... Bu kupon 20 yuan indirim sağlıyor. Toplam 80 yuan, indirimden sonra 60 yuan.
Müşteri: Teşekkür ederim.
Sık Kullanılan İfadeler
使用优惠券
Kupon kullan
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,使用优惠券是一种非常普遍的消费行为,尤其是在餐饮行业。优惠券通常会印在报纸、杂志、宣传单上,或者通过手机APP领取。商家会不定期地推出各种优惠券,以吸引顾客消费。使用优惠券时,需要注意优惠券的有效期和使用条件。
拼音
Turkish
Çin'de, özellikle yiyecek ve içecek sektöründe, kupon kullanımı oldukça yaygın bir tüketim davranışıdır. Kuponlar genellikle gazetelerde, dergilerde, broşürlerde basılır veya mobil uygulamalar aracılığıyla elde edilir. İşletmeler düzenli olarak müşteri çekmek için çeşitli kuponlar sunar. Kupon kullanırken, geçerlilik süresine ve kullanım koşullarına dikkat edilmelidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问这张优惠券还有效吗?
这张优惠券可以与其他优惠叠加使用吗?
不好意思,我的优惠券好像过期了,可以再补一张吗?
拼音
Turkish
Bu kupon hala geçerli mi? Bu kupon diğer indirimlerle birleştirilebilir mi? Kusura bakmayın, kuponumun süresi dolmuş gibi görünüyor, yeni bir tane alabilir miyim?
Kültürel Tabuklar
中文
在中国,使用优惠券时,不要试图伪造或篡改优惠券,也不要试图利用优惠券进行欺诈行为。
拼音
zài zhōngguó,shǐyòng yóuhuìquān shí,bù yào shìtú wěizào huò cuàn gǎi yóuhuìquān,yě bù yào shìtú lìyòng yóuhuìquān jìnxíng qīzhà xíngwéi。
Turkish
Çin'de, kupon kullanırken, kuponları sahteleştirmeye veya değiştirmeye çalışmayın ve kuponları dolandırıcılık amaçlı kullanmaya çalışmayın.Ana Noktalar
中文
使用优惠券时,要注意优惠券的有效期、使用范围、使用条件等,并提前告知服务员。不同的商家和不同的优惠券有不同的规则,一定要仔细阅读说明。
拼音
Turkish
Kupon kullanırken, kuponun geçerlilik süresine, kullanım alanına, kullanım koşullarına vb. dikkat edin ve garsonu önceden bilgilendirin. Farklı işletmelerin ve farklı kuponların farklı kuralları vardır, talimatları dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.Alıştırma İpucu
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演服务员,一人扮演顾客。
可以根据不同的优惠券内容设计不同的对话场景。
可以尝试用更复杂的句子表达需求。
拼音
Turkish
Bir arkadaşınızla pratik yapabilirsiniz, biri garson biri müşteri rolünü oynar. Farklı kupon içeriklerine göre farklı diyalog senaryoları tasarlayabilirsiniz. Daha karmaşık cümleler kullanarak ihtiyaçlarınızı ifade etmeyi deneyebilirsiniz.