加入团队活动 Ekip Katılım Etkinliği
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
小王:大家好,我是小王,很高兴加入这个团队!
老李:欢迎欢迎,小王!我们团队氛围很好,大家都很乐于助人。
小张:是啊,有什么问题尽管问我们,大家一起解决。
小王:谢谢!我之前在其他公司工作,对这里还不熟悉,希望大家多多指教。
老李:不用客气,有什么不懂的,随时可以问我们,我们很愿意帮助你融入团队。
小张:对了,小王,你对我们团队的项目了解多少?
小王:我之前在网上看过一些介绍,但是具体细节还不清楚,希望能尽快了解。
拼音
Turkish
Xiao Wang: Herkese merhaba, ben Xiao Wang ve bu ekibe katılmaktan çok mutluyum!
Lao Li: Hoş geldin, hoş geldin, Xiao Wang! Ekibimizde harika bir ortam var, herkes yardım etmeye çok istekli.
Xiao Zhang: Evet, herhangi bir sorunuz olursa, çekinmeden bize sorun, hep birlikte çözelim.
Xiao Wang: Teşekkürler! Daha önce başka şirketlerde çalıştım, bu yüzden henüz burayı tam olarak tanımıyorum, herkesin bana yol göstermesini umuyorum.
Lao Li: Rica ederim, anlamadığınız bir şey olursa, istediğiniz zaman bize sorabilirsiniz, ekibinize entegre olmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız.
Xiao Zhang: Bu arada, Xiao Wang, ekip projelerimiz hakkında ne kadar bilgi sahibi olduğunuzu merak ediyorum?
Xiao Wang: Daha önce çevrimiçi olarak bazı tanıtımlar okudum, ancak ayrıntılar henüz açık değil, en kısa zamanda öğrenmeyi umuyorum.
Sık Kullanılan İfadeler
加入团队
ekipe katılmak
Kültürel Arka Plan
中文
中国企业文化注重团队合作,新员工融入团队通常会受到团队成员的热情欢迎和帮助。
拼音
Turkish
Çin işletme kültüründe ekip çalışması vurgulanır ve yeni çalışanlar genellikle ekip üyeleri tarafından sıcak bir şekilde karşılanır ve takıma entegre olmaları konusunda desteklenir.
Ekip oluşturma etkinlikleri, ekip üyeleri arasında bir aidiyet ve arkadaşlık duygusu yaratmak ve yeni çalışanların takıma daha hızlı entegre olmalarına yardımcı olmak için yaygındır.
Gelişmiş İfadeler
中文
我很荣幸能加入这个充满活力和创造力的团队。
我期待着与大家一起合作,共同完成目标。
我相信,通过团队的共同努力,我们一定能够取得更大的成功。
拼音
Turkish
Bu dinamik ve yaratıcı ekibe katılmaktan onur duyuyorum.
Hepinizle birlikte çalışarak ortak hedeflerimize ulaşmayı dört gözle bekliyorum.
Ekibe ait toplu çabalar sayesinde daha büyük başarılara ulaşacağımızdan eminim.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在正式场合过于随意,注意称呼和礼仪。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, zhùyì chēnghū hé lǐyí。
Turkish
Resmi ortamlarda aşırı samimiyetten kaçının, hitap şekline ve nezaketine dikkat edin.Ana Noktalar
中文
根据团队规模和活动性质选择合适的对话内容,注意语言的正式程度。
拼音
Turkish
Ekip büyüklüğüne ve etkinliğin niteliğine göre uygun diyalog içeriği seçin ve dilin resmiyet düzeyine dikkat edin.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,并注意语调和表情。
可以邀请朋友或同事一起练习,互相纠正错误。
可以根据实际情况调整对话内容,使其更贴切自然。
拼音
Turkish
Farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın ve tonlamaya ve ifadeye dikkat edin.
Arkadaşlarınızı veya iş arkadaşlarınızı birlikte pratik yapmak ve birbirinizin hatalarını düzeltmek için davet edebilirsiniz.
Diyalog içeriğini gerçek duruma göre ayarlayarak daha uygun ve doğal hale getirebilirsiniz.