加入团队活动 Activité d'intégration à l'équipe
Dialogues
Dialogues 1
中文
小王:大家好,我是小王,很高兴加入这个团队!
老李:欢迎欢迎,小王!我们团队氛围很好,大家都很乐于助人。
小张:是啊,有什么问题尽管问我们,大家一起解决。
小王:谢谢!我之前在其他公司工作,对这里还不熟悉,希望大家多多指教。
老李:不用客气,有什么不懂的,随时可以问我们,我们很愿意帮助你融入团队。
小张:对了,小王,你对我们团队的项目了解多少?
小王:我之前在网上看过一些介绍,但是具体细节还不清楚,希望能尽快了解。
拼音
French
Xiao Wang : Bonjour à tous, je suis Xiao Wang, et je suis très heureux de rejoindre cette équipe !
Lao Li : Bienvenue, bienvenue, Xiao Wang ! Nous avons une excellente ambiance d'équipe, tout le monde est très serviable.
Xiao Zhang : Oui, n'hésitez pas à nous poser des questions, résolvons-les ensemble.
Xiao Wang : Merci ! J'ai travaillé dans d'autres entreprises auparavant, donc je ne suis pas encore familier avec cet endroit, et j'espère que tout le monde me donnera des conseils.
Lao Li : De rien, si vous avez des questions, vous pouvez nous les poser à tout moment, nous sommes heureux de vous aider à intégrer l'équipe.
Xiao Zhang : Au fait, Xiao Wang, que savez-vous sur nos projets d'équipe ?
Xiao Wang : J'ai lu quelques présentations en ligne auparavant, mais je ne suis pas encore sûr des détails, et j'espère apprendre le plus rapidement possible.
Phrases Courantes
加入团队
Rejoindre l'équipe
Contexte Culturel
中文
中国企业文化注重团队合作,新员工融入团队通常会受到团队成员的热情欢迎和帮助。
拼音
French
Dans la culture d'entreprise chinoise, le travail d'équipe est mis en avant, et les nouveaux employés sont généralement chaleureusement accueillis et aidés par les membres de l'équipe pour s'intégrer.
Des activités de cohésion d'équipe sont courantes pour favoriser un sentiment d'appartenance et de camaraderie entre les membres de l'équipe et aider les nouveaux employés à s'intégrer plus rapidement.
Expressions Avancées
中文
我很荣幸能加入这个充满活力和创造力的团队。
我期待着与大家一起合作,共同完成目标。
我相信,通过团队的共同努力,我们一定能够取得更大的成功。
拼音
French
Je suis honoré de rejoindre cette équipe dynamique et créative.
J'ai hâte de collaborer avec vous tous pour atteindre nos objectifs communs.
Je suis convaincu que grâce aux efforts collectifs de l'équipe, nous allons certainement obtenir un succès encore plus grand.
Tabous Culturels
中文
避免在正式场合过于随意,注意称呼和礼仪。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì, zhùyì chēnghū hé lǐyí。
French
Évitez d'être trop informel dans les situations formelles, faites attention à la façon de s'adresser aux autres et à l'étiquette.Points Clés
中文
根据团队规模和活动性质选择合适的对话内容,注意语言的正式程度。
拼音
French
Choisissez le contenu de dialogue approprié en fonction de la taille de l'équipe et de la nature de l'activité, et faites attention au niveau de formalité de la langue.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,并注意语调和表情。
可以邀请朋友或同事一起练习,互相纠正错误。
可以根据实际情况调整对话内容,使其更贴切自然。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents scénarios et faites attention à l'intonation et à l'expression.
Vous pouvez inviter des amis ou des collègues à pratiquer ensemble et à se corriger mutuellement les erreurs.
Vous pouvez ajuster le contenu du dialogue en fonction de la situation réelle pour le rendre plus approprié et naturel.