发票申请 Fatura Talebi fāpiào shēnqǐng

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

顾客:您好,我想申请一下刚才外卖的电子发票。
客服:好的,请问您的订单号是多少?
顾客:我的订单号是……
客服:请稍等,我帮您查询一下……好的,您的订单信息已查询到,请问您需要普通发票还是增值税发票?
顾客:普通发票就可以。
客服:好的,请问您的发票抬头是什么?
顾客:个人,XXX。
客服:好的,已经帮您申请了,发票会在1-3个工作日内发送到您预留的邮箱。
顾客:谢谢!

拼音

gùkè:nínhǎo,wǒ xiǎng shēnqǐng yīxià gāngcái wàimài de diànzǐ fāpiào。
kèfú:hǎode,qǐngwèn nín de dìngdànhào shì duōshao?
gùkè:wǒ de dìngdànhào shì……
kèfú:qǐng shāoděng,wǒ bāng nín cháxún yīxià……hǎode,nín de dìngdàn xìnxī yǐ cháxún dào,qǐngwèn nín xūyào pǔtōng fāpiào háishì zēngzhíshuì fāpiào?
gùkè:pǔtōng fāpiào jiù kěyǐ。
kèfú:hǎode,qǐngwèn nín de fāpiào tóushì shì shénme?
gùkè:gèrén,XXX。
kèfú:hǎode,yǐjīng bāng nín shēnqǐng le,fāpiào huì zài 1-3 gè gōngzuòrì nèi fāsòng dào nín yùliú de yóuxiāng。
gùkè:xièxie!

Turkish

Müşteri: Merhaba, az önce aldığım sipariş için elektronik fatura talep etmek istiyorum.
Müşteri hizmetleri: Elbette, sipariş numaranız nedir?
Müşteri: Sipariş numaram…
Müşteri hizmetleri: Lütfen bekleyin, kontrol ediyorum… Tamamdır, siparişinizi buldum. Normal fatura mı yoksa KDV faturası mı gerekiyor?
Müşteri: Normal fatura yeterli.
Müşteri hizmetleri: Peki, fatura kimin adına düzenlensin?
Müşteri: Bireysel, XXX.
Müşteri hizmetleri: Tamamdır, başvurunuzu yaptım. Fatura, kayıtlı e-posta adresinize 1-3 iş günü içinde gönderilecektir.
Müşteri: Teşekkür ederim!

Sık Kullanılan İfadeler

申请发票

shēnqǐng fāpiào

elektronik fatura talep etmek

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,申请发票是一种常见的行为,尤其是在商务活动中。在一些特定情况下,例如报销,提供发票是必要的。外卖平台通常会提供电子发票。

拼音

zài zhōngguó,shēnqǐng fāpiào shì yī zhǒng chángjiàn de xíngwéi,yóuqí shì zài shāngwù huódòng zhōng。zài yīxiē tèdìng qíngkuàng xià,lìrú bàoxiāo,tígōng fāpiào shì bìyào de。wàimài píngtái tōngcháng huì tígōng diànzǐ fāpiào。

Turkish

Türkiye'de elektronik fatura istemek yaygındır, özellikle işletme ortamlarında. Bazı durumlarda, örneğin masrafların karşılanması için fatura sunmak gereklidir. Çevrimiçi yemek siparişi platformları genellikle elektronik fatura sağlar

Gelişmiş İfadeler

中文

如需报销,请务必索要发票;为了更好地进行财务管理,请妥善保存发票;如有任何疑问,请及时联系客服。

拼音

rú xū bàoxiāo,qǐng wùbì suǒyào fāpiào;wèile gèng hǎo de jìnxíng cáiwù guǎnlǐ,qǐng tuǒshàn bǎocún fāpiào;rú yǒu rènhé yíwèn,qǐng jíshí liánxì kèfú。

Turkish

Eğer geri ödeme ihtiyacınız varsa, lütfen fatura istemeyi unutmayın; daha iyi finansal yönetim için lütfen faturayı düzgün bir şekilde saklayın; herhangi bir sorunuz varsa, lütfen zamanında müşteri hizmetleri ile iletişime geçin

Kültürel Tabuklar

中文

不要在非正式场合索要发票,例如与朋友一起点外卖。

拼音

bú yào zài fēi zhèngshì chǎnghé suǒyào fāpiào,lìrú yǔ péngyou yīqǐ diǎn wàimài。

Turkish

Arkadaşlarınızla birlikte yemek siparişi verirken gibi gayri resmi ortamlarda fatura istemekten kaçının.

Ana Noktalar

中文

在点外卖时,如果需要发票,要在点餐时或点餐后立即向商家提出申请。

拼音

zài diǎn wàimài shí,rúguǒ xūyào fāpiào,yào zài diǎncān shí huò diǎncān hòu lìjí xiàng shāngjiā tíchū shēnqǐng。

Turkish

Yemek siparişi verirken, eğer faturaya ihtiyacınız varsa, sipariş verirken veya hemen sonrasında satıcıdan isteyin.

Alıştırma İpucu

中文

练习用不同的语气表达申请发票的需求,例如:礼貌、直接、婉转等;模拟不同情况下的对话,例如:发票抬头是公司、个人等;练习处理一些意外情况,例如:商家没有开具发票等。

拼音

liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá shēnqǐng fāpiào de xūqiú,lìrú:lǐmào、zhíjiē、wǎn zhuǎn děng;mónǐ bùtóng qíngkuàng xià de duìhuà,lìrú:fāpiào tóushì shì gōngsī、gèrén děng;liànxí chǔlǐ yīxiē yìwài qíngkuàng,lìrú:shāngjiā méiyǒu kāijù fāpiào děng。

Turkish

Fatura isteme talebini farklı tonlarda ifade etmeyi uygulayın, örneğin: kibar, doğrudan, dolaylı vb.; farklı durumları simüle edin, örneğin: fatura adresi şirket, bireysel vb.; fatura kesmeyen satıcı gibi beklenmedik durumları ele almayı uygulayın