填写地址 Adresi Girin Tiánxiě dìzhǐ

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

顾客:你好,我想订餐,地址填在哪里?
外卖员:您好,请您提供详细地址,包括小区名称、门牌号、楼层和单元号,方便我们更快地找到您。
顾客:好的,我住在XX小区X栋X单元X楼X号,请问这样可以吗?
外卖员:是的,请您稍等,我这边为您确认一下。
顾客:好的,谢谢。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng dìngcān, dìzhǐ tián zài nǎlǐ?
Wàimáiyuán: Nínhǎo, qǐng nín tígōng xiángxì dìzhǐ, bāokuò xiǎoqū míngchēng, ménpái hào, lóucéng hé yuānhào, fāngbiàn wǒmen gèng kuài de zhǎodào nín.
Gùkè: Hǎode, wǒ zhù zài XX xiǎoqū X dòng X yuānhào X lóu X hào, qǐngwèn zhèyàng kěyǐ ma?
Wàimáiyuán: Shì de, qǐng nín shāoděng, wǒ zhèbiān wèi nín quèrèn yīxià.
Gùkè: Hǎode, xièxie.

Turkish

Müşteri: Merhaba, yemek siparişi vermek istiyorum. Adresi nereye gireyim?
Kurye: Merhaba, lütfen tam adresinizi, konut kompleksinin adını, ev numarasını, katı ve daire numarasını da içerecek şekilde belirtin, böylece sizi daha kolay bulabiliriz.
Müşteri: Tamam, XX Sitesi X Blok X Ünite X Kat X No'da oturuyorum. Bu şekilde olur mu?
Kurye: Evet, lütfen biraz bekleyin, burada teyit ediyorum.
Müşteri: Tamam, teşekkürler.

Sık Kullanılan İfadeler

请填写您的详细地址

Qǐng tiánxiě nín de xiángxì dìzhǐ

Lütfen tam adresinizi girin

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,填写地址通常需要非常详细,包括小区名称、门牌号、楼层、单元号等信息。

拼音

Zài zhōngguó, tiánxiě dìzhǐ tōngcháng xūyào fēicháng xiángxì, bāokuò xiǎoqū míngchēng, ménpái hào, lóucéng, yuānhào děng xìnxī。

Turkish

Türkiye'de tam adres genellikle sokak adı, bina numarası, daire numarası, şehir, posta kodu şeklindedir.

Gelişmiş İfadeler

中文

请确保地址准确无误,以便快递员能够顺利送达。

为了方便送达,请提供楼栋号、单元号、门牌号等详细信息。

拼音

Qǐng quèbǎo dìzhǐ zhǔnquè wúwù, yǐbiàn kuàidìyuán nénggòu shùnlì sòngdá。

Wèile fāngbiàn sòngdá, qǐng tígōng lóudòng hào, yuānhào, ménpái hào děng xiángxì xìnxī。

Turkish

Kuryenin siparişi sorunsuz teslim etmesini sağlamak için lütfen adresin doğru olduğundan emin olun.

Teslimatı kolaylaştırmak için bina numarası, ünite numarası ve ev numarası gibi ayrıntılı bilgiler verin

Kültürel Tabuklar

中文

避免使用过于简略的地址,例如只写小区名而不写具体楼号、单元号等信息,这可能会导致快递员无法找到您的住址。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiǎnluè de dìzhǐ, lìrú zhǐ xiě xiǎoqū míng ér bù xiě jùtǐ lóuhào, yuānhào děng xìnxī, zhè kěnéng huì dǎozhì kuàidìyuán wúfǎ zhǎodào nín de zhùzhǐ。

Turkish

Kuryenin adresinizi bulmasını engellememek için çok kısa adresler kullanmaktan kaçının, örneğin sadece konut kompleksinin adını verip bina numarası, ünite numarası vb. vermeyin.

Ana Noktalar

中文

填写地址时,务必确保地址准确无误,并提供尽可能详细的信息,以便快递员能够快速准确地找到您。

拼音

Tiánxiě dìzhǐ shí, wùbì quèbǎo dìzhǐ zhǔnquè wúwù, bìng tígōng kěnéng xiàngxì de xìnxī, yǐbiàn kuàidìyuán nénggòu kuàisù zhǔnquè de zhǎodào nín。

Turkish

Adresinizi girerken, kuryenin sizi hızlı ve doğru bir şekilde bulması için bilgilerin doğru ve mümkün olduğunca detaylı olduğundan emin olun.

Alıştırma İpucu

中文

多练习用中文描述不同类型的地址,例如小区、写字楼、农村自建房等。

可以尝试与朋友一起练习,模拟外卖员与顾客的对话场景。

拼音

Duō liànxí yòng zhōngwén miáoshù bùtóng lèixíng de dìzhǐ, lìrú xiǎoqū, xiězìlóu, nóngcūn zìjiànfáng děng。

Kěyǐ chángshì yǔ péngyou yīqǐ liànxí, mòní wàimáiyuán yǔ gùkè de duìhuà chǎngjǐng。

Turkish

Çeşitli adres türlerini Çince olarak tanımlamayı, örneğin konut kompleksleri, ofis binaları, kırsal evler vb. pratik yapın.

Bir arkadaşınızla pratik yaparak kurye ve müşteri arasındaki diyalog sahnesini canlandırabilirsiniz