填写地址 Enter Address Tiánxiě dìzhǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

顾客:你好,我想订餐,地址填在哪里?
外卖员:您好,请您提供详细地址,包括小区名称、门牌号、楼层和单元号,方便我们更快地找到您。
顾客:好的,我住在XX小区X栋X单元X楼X号,请问这样可以吗?
外卖员:是的,请您稍等,我这边为您确认一下。
顾客:好的,谢谢。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng dìngcān, dìzhǐ tián zài nǎlǐ?
Wàimáiyuán: Nínhǎo, qǐng nín tígōng xiángxì dìzhǐ, bāokuò xiǎoqū míngchēng, ménpái hào, lóucéng hé yuānhào, fāngbiàn wǒmen gèng kuài de zhǎodào nín.
Gùkè: Hǎode, wǒ zhù zài XX xiǎoqū X dòng X yuānhào X lóu X hào, qǐngwèn zhèyàng kěyǐ ma?
Wàimáiyuán: Shì de, qǐng nín shāoděng, wǒ zhèbiān wèi nín quèrèn yīxià.
Gùkè: Hǎode, xièxie.

English

Customer: Hello, I'd like to order food. Where do I enter the address?
Delivery person: Hello, please provide your full address, including the name of the residential complex, house number, floor, and unit number, so we can find you more easily.
Customer: Okay, I live in XX Complex, Building X, Unit X, Floor X, Number X. Is that okay?
Delivery person: Yes, please wait a moment while I confirm this.
Customer: Okay, thank you.

Common Phrases

请填写您的详细地址

Qǐng tiánxiě nín de xiángxì dìzhǐ

Please enter your full address

Cultural Background

中文

在中国,填写地址通常需要非常详细,包括小区名称、门牌号、楼层、单元号等信息。

拼音

Zài zhōngguó, tiánxiě dìzhǐ tōngcháng xūyào fēicháng xiángxì, bāokuò xiǎoqū míngchēng, ménpái hào, lóucéng, yuānhào děng xìnxī。

English

In China, providing a very detailed address is essential, including residential complex name, house number, floor, and unit number. In other countries the required details might vary.

In the US, it's common to need the street address, city, state, and zip code.

Advanced Expressions

中文

请确保地址准确无误,以便快递员能够顺利送达。

为了方便送达,请提供楼栋号、单元号、门牌号等详细信息。

拼音

Qǐng quèbǎo dìzhǐ zhǔnquè wúwù, yǐbiàn kuàidìyuán nénggòu shùnlì sòngdá。

Wèile fāngbiàn sòngdá, qǐng tígōng lóudòng hào, yuānhào, ménpái hào děng xiángxì xìnxī。

English

Please ensure the address is accurate to allow the delivery person to deliver the order successfully.

To facilitate delivery, provide detailed information such as building number, unit number, and house number.

Cultural Taboos

中文

避免使用过于简略的地址,例如只写小区名而不写具体楼号、单元号等信息,这可能会导致快递员无法找到您的住址。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiǎnluè de dìzhǐ, lìrú zhǐ xiě xiǎoqū míng ér bù xiě jùtǐ lóuhào, yuānhào děng xìnxī, zhè kěnéng huì dǎozhì kuàidìyuán wúfǎ zhǎodào nín de zhùzhǐ。

English

Avoid using overly brief addresses, such as only writing the name of the residential area without specific building numbers, unit numbers, etc., as this may prevent the delivery person from finding your address.

Key Points

中文

填写地址时,务必确保地址准确无误,并提供尽可能详细的信息,以便快递员能够快速准确地找到您。

拼音

Tiánxiě dìzhǐ shí, wùbì quèbǎo dìzhǐ zhǔnquè wúwù, bìng tígōng kěnéng xiàngxì de xìnxī, yǐbiàn kuàidìyuán nénggòu kuàisù zhǔnquè de zhǎodào nín。

English

When entering your address, make sure the information is accurate and as detailed as possible so the delivery person can quickly and accurately find you.

Practice Tips

中文

多练习用中文描述不同类型的地址,例如小区、写字楼、农村自建房等。

可以尝试与朋友一起练习,模拟外卖员与顾客的对话场景。

拼音

Duō liànxí yòng zhōngwén miáoshù bùtóng lèixíng de dìzhǐ, lìrú xiǎoqū, xiězìlóu, nóngcūn zìjiànfáng děng。

Kěyǐ chángshì yǔ péngyou yīqǐ liànxí, mòní wàimáiyuán yǔ gùkè de duìhuà chǎngjǐng。

English

Practice describing different types of addresses in Chinese, such as residential complexes, office buildings, rural houses, etc.

Try practicing with a friend, simulating the conversation scene between a delivery person and a customer.