填写地址 주소 입력
대화
대화 1
中文
顾客:你好,我想订餐,地址填在哪里?
外卖员:您好,请您提供详细地址,包括小区名称、门牌号、楼层和单元号,方便我们更快地找到您。
顾客:好的,我住在XX小区X栋X单元X楼X号,请问这样可以吗?
外卖员:是的,请您稍等,我这边为您确认一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
Korean
고객: 안녕하세요, 음식을 주문하고 싶은데 주소는 어디에 입력하면 되나요?
배달원: 안녕하세요, 상세 주소를 입력해주세요. 아파트 이름, 동 호수, 층수, 호수 등 상세한 주소를 입력하시면 더욱 빠르게 찾아갈 수 있습니다.
고객: 알겠습니다. XX 아파트 X동 X호 X층 X호입니다. 괜찮을까요?
배달원: 네, 잠시만 기다려주세요. 확인하겠습니다.
고객: 감사합니다.
자주 사용하는 표현
请填写您的详细地址
주소를 자세히 입력해주세요
문화 배경
中文
在中国,填写地址通常需要非常详细,包括小区名称、门牌号、楼层、单元号等信息。
拼音
Korean
중국에서는 주소를 작성할 때 아파트 이름, 동 호수, 층수, 호수 등 매우 상세한 정보를 제공하는 것이 일반적입니다.
고급 표현
中文
请确保地址准确无误,以便快递员能够顺利送达。
为了方便送达,请提供楼栋号、单元号、门牌号等详细信息。
拼音
Korean
주소가 정확한지 확인하여 배달원이 주문을 성공적으로 배달할 수 있도록 하세요.
배달을 원활하게 하기 위해 건물 번호, 호수, 문패 번호 등의 자세한 정보를 제공해 주세요.
문화적 금기
中文
避免使用过于简略的地址,例如只写小区名而不写具体楼号、单元号等信息,这可能会导致快递员无法找到您的住址。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú jiǎnluè de dìzhǐ, lìrú zhǐ xiě xiǎoqū míng ér bù xiě jùtǐ lóuhào, yuānhào děng xìnxī, zhè kěnéng huì dǎozhì kuàidìyuán wúfǎ zhǎodào nín de zhùzhǐ。
Korean
아파트 이름만 적고 구체적인 건물 번호, 호수 등을 적지 않는 등 주소를 너무 간략하게 적지 마세요. 배달원이 주소를 찾지 못할 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
填写地址时,务必确保地址准确无误,并提供尽可能详细的信息,以便快递员能够快速准确地找到您。
拼音
Korean
주소를 입력할 때 정확하고 가능한 한 자세한 정보를 제공하여 배달원이 신속하고 정확하게 찾아갈 수 있도록 하세요.연습 힌트
中文
多练习用中文描述不同类型的地址,例如小区、写字楼、农村自建房等。
可以尝试与朋友一起练习,模拟外卖员与顾客的对话场景。
拼音
Korean
아파트, 사무실 건물, 시골 주택 등 다양한 유형의 주소를 중국어로 설명하는 연습을 해보세요.
친구와 함께 연습하면서 배달원과 고객의 대화 장면을 시뮬레이션 해볼 수 있습니다.