处理分歧 Anlaşmazlıkları Çözme
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
老王:小李,关于这个项目方案,我觉得有些地方需要调整。
小李:王工,您觉得哪些地方需要调整呢?
老王:我觉得市场调研部分数据不够充分,需要补充一些数据。
小李:您说得对,我之前因为时间紧凑,确实没来得及做更深入的调研。
老王:嗯,我们可以一起讨论一下,看看如何补充这些数据,争取在下次会议之前完成。
小李:好的,王工,我这就着手准备,我们下午一起讨论补充方案。
老王:好,下午两点钟,我的办公室。
拼音
Turkish
Lao Wang: Xiao Li, projenin planının bazı bölümlerinin düzenlenmesi gerektiğini düşünüyorum.
Xiao Li: Bay Wang, hangi bölümlerin düzenlenmesi gerektiğini düşünüyorsunuz?
Lao Wang: Pazar araştırması bölümündeki verilerin yetersiz olduğunu ve tamamlanması gerektiğini düşünüyorum.
Xiao Li: Haklısınız, daha önce zaman kısıtlaması nedeniyle daha derinlemesine bir araştırma yapamıyordum.
Lao Wang: Peki, bir araya gelip bu verileri nasıl tamamlayabileceğimizi görüşelim ve bir sonraki toplantıdan önce bitirmeye çalışalım.
Xiao Li: Tamam Bay Wang, hemen hazırlığa başlayacağım ve ek planı öğleden sonra birlikte görüşeceğiz.
Lao Wang: Tamam, öğleden sonra saat 2'de ofisimde.
Diyaloglar 2
中文
小张:我觉得这份报告的结论有点草率,需要更严谨的数据支持。
老李:小张,你的意见我理解,但我们目前时间有限,报告需要尽快提交。
小张:可是如果结论不准确,会影响到后续工作的开展。
老李:你的顾虑是对的,我们现在可以先提交一份初稿,然后根据你的建议进行修改完善,你觉得怎么样?
小张:好的,那就先提交初稿,之后再完善数据。
老李:嗯,这样比较妥当。
拼音
Turkish
undefined
Sık Kullanılan İfadeler
处理分歧
Anlaşmazlıkları çözme
Kültürel Arka Plan
中文
中国文化讲究和气生财,处理分歧时通常会比较委婉,注重维护双方颜面,寻求共识。在正式场合,会更加注重礼仪和程序,在非正式场合,可以更随意一些。
拼音
Turkish
Türk kültüründe doğrudan iletişim yaygındır, bu nedenle anlaşmazlıkları çözmek için sorunları açık ve net bir şekilde dile getirmek önemlidir. Ancak, saygısızlık ve hakaretlerden kaçınılmalıdır. Anlaşmazlıkların çözümünde sosyal bağlam ve taraflar arasındaki ilişki önemli rol oynar.
Gelişmiş İfadeler
中文
妥善处理分歧
有效沟通化解矛盾
寻求双方都能接受的解决方案
拼音
Turkish
Anlaşmazlıkları dostane bir şekilde çözmek
Çatışmaları çözmek için etkili iletişim kurmak
Her iki taraf için de kabul edilebilir bir çözüm aramak
Kültürel Tabuklar
中文
避免公开指责对方,要顾及对方的颜面,尽量私下沟通解决问题。
拼音
bìmiǎn gōngkāi zhǐzé duìfāng, yào gùjí duìfāng de yánmiàn, jǐnliàng sīxià gōutōng jiějué wèntí。
Turkish
Karşı tarafı kamuoyu önünde eleştirmekten kaçının, onların itibarına saygı gösterin ve sorunu özel olarak çözmeye çalışın.Ana Noktalar
中文
根据场合和关系选择合适的沟通方式,注意语气和措辞。正式场合应更正式,非正式场合可以更随意。
拼音
Turkish
Duruma ve ilişkiye bağlı olarak uygun iletişim yöntemini seçin, tonlamaya ve kelime seçimine dikkat edin. Resmi ortamlar daha resmi olmalı, gayri resmi ortamlar daha rahat olabilir.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如和同事、领导、客户处理分歧。
尝试用不同的语气和措辞表达同样的意思,体会其中的差别。
可以和朋友或家人模拟场景进行练习。
拼音
Turkish
Meslektaşlarınız, amirleriniz ve müşterilerinizle anlaşmazlıkları çözme gibi çeşitli senaryolarda diyaloglar üzerinde çalışın. Farklı tonlamalar ve kelime seçimleri kullanarak aynı anlamı ifade etmeyi deneyin, farklılıkları anlayın. Senaryoları simüle ederek arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle pratik yapabilirsiniz.