寻找出租车站 Taksi durağı arama Xúnzhǎo chūzū chēzhàn

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

外国人:你好,请问附近有出租车站吗?

中国人:您好!有的,往前直走大概500米,在路口就能看到,那里有许多出租车等在那里。

外国人:谢谢!500米,大概需要走多久呢?

中国人:大概需要走10分钟左右吧,您可以用手机地图导航一下,更准确。

外国人:好的,谢谢!

中国人:不客气!祝您旅途愉快!

拼音

Waiguoren: Nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu chūzū chēzhàn ma?

Zhōngguórén: Nínhǎo! Yǒude, wǎng qián zhízǒu dàgài 500 mǐ, zài lùkǒu jiù néng kàn dào, nàlǐ yǒu xǔduō chūzū chē děng zài nàlǐ.

Waiguoren: Xièxie! 500 mǐ, dàgài xūyào zǒu duō jiǔ ne?

Zhōngguórén: Dàgài xūyào zǒu 10 fēnzhōng zuǒyòu ba, nín kěyǐ yòng shǒujī dìtú dǎoháng yīxià, gèng zhǔnquè.

Waiguoren: Hǎode, xièxie!

Zhōngguórén: Bù kèqì! Zhù nín lǚtú yúkuài!

Turkish

Yabancı: Merhaba, yakınlarda bir taksi durağı var mı?

Çinli: Merhaba! Evet, var. Yaklaşık 500 metre düz gidin, kavşakta göreceksiniz. Orada birçok taksi bekliyor.

Yabancı: Teşekkürler! 500 metre, yaklaşık olarak ne kadar sürer?

Çinli: Yaklaşık 10 dakika sürer. Telefonunuzun harita navigasyonunu kullanabilirsiniz, daha doğru olur.

Yabancı: Tamam, teşekkürler!

Çinli: Rica ederim! İyi yolculuklar!

Diyaloglar 2

中文

外国人:你好,请问附近有出租车站吗?

中国人:您好!有的,往前直走大概500米,在路口就能看到,那里有许多出租车等在那里。

外国人:谢谢!500米,大概需要走多久呢?

中国人:大概需要走10分钟左右吧,您可以用手机地图导航一下,更准确。

外国人:好的,谢谢!

中国人:不客气!祝您旅途愉快!

Turkish

Yabancı: Merhaba, yakınlarda bir taksi durağı var mı?

Çinli: Merhaba! Evet, var. Yaklaşık 500 metre düz gidin, kavşakta göreceksiniz. Orada birçok taksi bekliyor.

Yabancı: Teşekkürler! 500 metre, yaklaşık olarak ne kadar sürer?

Çinli: Yaklaşık 10 dakika sürer. Telefonunuzun harita navigasyonunu kullanabilirsiniz, daha doğru olur.

Yabancı: Tamam, teşekkürler!

Çinli: Rica ederim! İyi yolculuklar!

Sık Kullanılan İfadeler

请问附近有出租车站吗?

Qǐngwèn fùjìn yǒu chūzū chēzhàn ma?

Yakınlarda bir taksi durağı var mı?

往前直走

Wǎng qián zhízǒu

Düz gidin

路口

Lùkǒu

kavşakta

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,出租车通常在指定地点等候乘客,而不是随意停靠。

拼音

Zài zhōngguó, chūzū chē tōngcháng zài zhǐdìng dìdiǎn děnghòu chéngkè, ér bùshì suíyì tíngkào。

Turkish

Çin'de taksiler genellikle belirli noktalarda yolcuları beklerler, rastgele durmazlar.

Mesafeyi metre cinsinden vermek yaygındır, ancak bazıları bunu zaman cinsinden (örneğin, 10 dakika yürüme mesafesi) tercih eder.

Gelişmiş İfadeler

中文

请问最近的出租车招呼站怎么走?

请问附近有没有比较正规的出租车候车点?

拼音

Qǐngwèn zuìjìn de chūzū chē zhāohū zhàn zěnme zǒu?

Qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu bǐjiào zhèngguī de chūzū chē hòuchē diǎn?

Turkish

En yakın taksi durağına nasıl giderim?

Yakınlarda daha resmi bir taksi durağı var mı?

Kültürel Tabuklar

中文

不要在交通繁忙的路段随意拦出租车,以免造成交通堵塞。

拼音

Bùyào zài jiāotōng fánmáng de lùduàn suíyì lán chūzū chē, yǐmiǎn zàochéng jiāotōng dǔsāi。

Turkish

Yoğun trafiğin olduğu yerlerde taksileri durdurmayın, trafik sıkışıklığına neden olabilir.

Ana Noktalar

中文

注意观察周围环境,选择安全地点询问。根据实际情况,可以选择用中文或英语交流。

拼音

Zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng, xuǎnzé ānquán dìdiǎn xúnwèn. Gēnjù shíjì qíngkuàng, kěyǐ xuǎnzé yòng zhōngwén huò yīngyǔ jiāoliú。

Turkish

Çevrenize dikkat edin ve sormak için güvenli bir yer seçin. Duruma bağlı olarak, Çince veya İngilizce iletişim kurabilirsiniz.

Alıştırma İpucu

中文

反复练习对话,熟悉常用表达。

尝试在不同场景下进行模拟练习,例如在旅游景点、商场等地方。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Fǎnfù liànxí duìhuà, shúxī chángyòng biǎodá。

Shìyǎng zài bùtóng chǎngjǐng xià jìnxíng mòní liànxí, lìrú zài lǚyóu jǐngdiǎn, shāngchǎng děng dìfāng。

Kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Turkish

Yaygın ifadelere aşina olmak için diyaloğu tekrar tekrar pratik edin.

Farklı senaryolarda simüle edilmiş alıştırma yapmaya çalışın, örneğin turistik yerler veya alışveriş merkezleri.

Arkadaşlarınızı veya aile üyelerinizi sizinle birlikte pratik yapmaya ve karşılıklı olarak hataları düzeltmeye davet edebilirsiniz.