寻找出租车站 タクシー乗り場を探す
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
外国人:你好,请问附近有出租车站吗?
中国人:您好!有的,往前直走大概500米,在路口就能看到,那里有许多出租车等在那里。
外国人:谢谢!500米,大概需要走多久呢?
中国人:大概需要走10分钟左右吧,您可以用手机地图导航一下,更准确。
外国人:好的,谢谢!
中国人:不客气!祝您旅途愉快!
拼音
Japanese
外国人:すみません、近くにタクシー乗り場がありますか?
中国人:こんにちは!はい、ありますよ。ここからまっすぐ約500メートル歩くと、交差点にタクシー乗り場があります。たくさんのタクシーが待っていますよ。
外国人:ありがとうございます!500メートルって、だいたいどれくらいかかりますか?
中国人:だいたい10分ほどです。スマホの地図アプリでナビゲーションを使うと、もっと正確ですよ。
外国人:分かりました、ありがとうございます!
中国人:どういたしまして!良い旅を!
ダイアログ 2
中文
外国人:你好,请问附近有出租车站吗?
中国人:您好!有的,往前直走大概500米,在路口就能看到,那里有许多出租车等在那里。
外国人:谢谢!500米,大概需要走多久呢?
中国人:大概需要走10分钟左右吧,您可以用手机地图导航一下,更准确。
外国人:好的,谢谢!
中国人:不客气!祝您旅途愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
请问附近有出租车站吗?
近くにタクシー乗り場がありますか?
往前直走
まっすぐ歩く
路口
交差点
文化背景
中文
在中国,出租车通常在指定地点等候乘客,而不是随意停靠。
拼音
Japanese
中国では、タクシーは通常、決められた場所で客を待ち、無造作に停車することはありません。
メートルで距離を伝えるのが一般的ですが、時間(例:徒歩10分)で伝える人もいます。
高級表現
中文
请问最近的出租车招呼站怎么走?
请问附近有没有比较正规的出租车候车点?
拼音
Japanese
一番近いタクシー乗り場への行き方を教えてください。
近くに、ちゃんとしたタクシー乗り場はありませんか?
文化禁忌
中文
不要在交通繁忙的路段随意拦出租车,以免造成交通堵塞。
拼音
Bùyào zài jiāotōng fánmáng de lùduàn suíyì lán chūzū chē, yǐmiǎn zàochéng jiāotōng dǔsāi。
Japanese
交通量の多い道路でタクシーを無闇に呼び止めないでください。渋滞の原因になります。使用キーポイント
中文
注意观察周围环境,选择安全地点询问。根据实际情况,可以选择用中文或英语交流。
拼音
Japanese
周囲の状況に注意して、安全な場所で尋ねましょう。状況に応じて、中国語または英語でコミュニケーションを取ることができます。練習ヒント
中文
反复练习对话,熟悉常用表达。
尝试在不同场景下进行模拟练习,例如在旅游景点、商场等地方。
可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Japanese
会話を繰り返し練習して、よく使う表現を覚えましょう。
観光地やショッピングモールなど、様々な場面でシミュレーション練習をしてみましょう。
友達や家族と一緒に練習して、お互いに間違いを訂正し合うのも良いでしょう。