按键失灵 Düğme Arızası ànjiàn shīlíng

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

老王:哎,我的微波炉按键失灵了,加热功能用不了。
老李:是不是哪个按键卡住了?试试多按几下,或者用湿布擦擦。
老王:试过了,不行。这个微波炉才用两年,就坏了,真烦人。
老李:你买的是哪个牌子的?有些牌子质量确实不太好。
老王:是XX牌子的,唉,看来只能找售后了。

拼音

lǎo wáng: āi, wǒ de wēibōlú ànjiàn shīlíng le, jiārè gōngnéng yòng bù liǎo。
lǎo lǐ: shì bùshì nǎ ge ànjiàn kǎ zhù le? shìshì duō àn jǐ xià, huòzhě yòng shī bù cā cā。
lǎo wáng: shì guò le, bù xíng。zhège wēibōlú cái yòng liǎng nián, jiù huài le, zhēn fánrén。
lǎo lǐ: nǐ mǎi de shì nǎ ge páizi de? yǒuxiē páizi zhìliàng quèshí bù tài hǎo。
lǎo wáng: shì XX páizi de, āi, kàn lái zhǐ néng zhǎo shòuhòu le。

Turkish

Lao Wang: Of, mikrodalganın düğmeleri bozuldu, ısıtma fonksiyonu çalışmıyor.
Lao Li: Bir düğme sıkışmış olabilir mi? Birkaç kez basmayı deneyin veya nemli bir bezle silin.
Lao Wang: Deneyip baktım, olmadı. Bu mikrodalga fırın sadece iki yaşında ve zaten bozuldu, çok sinir bozucu.
Lao Li: Hangi marka aldınız? Bazı markaların kalitesi gerçekten iyi değil.
Lao Wang: XX marka, of, sanırım satış sonrası servisi aramam gerekecek.

Sık Kullanılan İfadeler

按键失灵

ànjiàn shīlíng

Düğmeler bozuldu

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,家用电器出现问题后,人们通常会先自己尝试解决,比如查看说明书、网上搜索解决方法等。如果自己无法解决,才会联系售后服务。

拼音

zài zhōngguó, jiāyòng diànqì chūxiàn wèntí hòu, rénmen tōngcháng huì xiān zìjǐ chángshì jiějué, bǐrú chá kàn shuōmíngshū, wǎngshàng sōusuǒ jiějué fāngfǎ děng。rúguǒ zìjǐ wúfǎ jiějué, cái huì liánxì shòuhòu fúwù。

Turkish

Çin'de, ev aletlerinde bir sorun çıktığında, insanlar genellikle önce kendileri çözmeye çalışırlar; örneğin, kılavuzu kontrol etmek, çevrimiçi çözümler aramak vb. Sadece kendileri çözemezlerse, satış sonrası servisi ararlar

Gelişmiş İfadeler

中文

该电器的按键已经完全失灵了,需要专业人员维修。

这个按键反应迟钝,是不是快要失灵了?

拼音

gāi diànqì de ànjiàn yǐjīng wánquán shīlíng le, xūyào zhuānyè rényuán wéixiū。

zhège ànjiàn fǎnyìng chídùn, shì bùshì kuài yào shīlíng le?

Turkish

Bu cihazın düğmeleri tamamen bozuldu ve profesyonel onarıma ihtiyaç duyuyor.

Bu düğme yavaş tepki veriyor; bozulmak üzere mi?

Kültürel Tabuklar

中文

避免在公共场合大声抱怨电器故障,以免引起不必要的尴尬。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn diànqì gùzhàng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de gānggà。

Turkish

Kamusalarda ev aletlerinin bozulmasıyla ilgili yüksek sesle şikayet etmekten kaçının, gereksiz utanç yaşamamak için.

Ana Noktalar

中文

使用场景:在家里使用家用电器时。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都可能遇到这种情况。 常见错误提醒:不要自行拆卸电器,以免造成更大的损坏。

拼音

shǐyòng chǎngjǐng: zài jiālǐ shǐyòng jiāyòng diànqì shí。niánlíng/shēnfèn shìyòngxìng: suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún dōu kěnéng yùdào zhè zhǒng qíngkuàng。chángjiàn cuòwù tíxǐng: bùyào zìxíng chāixiè diànqì, yǐmiǎn zàochéng gèng dà de sǔnhuài。

Turkish

Kullanım senaryosu: Evde ev aletleri kullanılırken. Yaş/kimlik uygulanabilirliği: Her yaş grubunun ve kimliğin bu durumla karşılaşması mümkündür. Yaygın hata hatırlatıcısı: Daha büyük hasarları önlemek için cihazı kendiniz sökmeyin.

Alıştırma İpucu

中文

多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。

注意语气和表达方式,力求自然流畅。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì, lìqiú zìrán liúchàng。

Turkish

Farklı bağlamlarda diyalogları simüle etmek için rol yapma çalışmaları yapın.

Doğal ve akıcı bir iletişim için tonlamaya ve ifade biçimine dikkat edin