按键失灵 Problema sa Button
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老王:哎,我的微波炉按键失灵了,加热功能用不了。
老李:是不是哪个按键卡住了?试试多按几下,或者用湿布擦擦。
老王:试过了,不行。这个微波炉才用两年,就坏了,真烦人。
老李:你买的是哪个牌子的?有些牌子质量确实不太好。
老王:是XX牌子的,唉,看来只能找售后了。
拼音
Thai
Lao Wang: Uy, ang mga button ng microwave ko ay sira; hindi gumagana ang heating function.
Lao Li: May na-stuck na button ba? Subukang pindutin nang maraming beses, o punasan gamit ang basang tela.
Lao Wang: Sinubukan ko na, hindi gumagana. Ang microwave na ito ay dalawang taon pa lang, at sira na, nakakainis.
Lao Li: Anong brand 'yan? Ang ibang brand ay hindi maganda ang quality.
Lao Wang: XX brand 'to, hay, mukhang kailangan ko nang kontakin ang after-sales service.
Mga Karaniwang Mga Salita
按键失灵
Sirang mga button
Kultura
中文
在中国,家用电器出现问题后,人们通常会先自己尝试解决,比如查看说明书、网上搜索解决方法等。如果自己无法解决,才会联系售后服务。
拼音
Thai
Sa Tsina, kapag may mga problema sa mga kasangkapan sa bahay, karaniwang sinisikap munang lutasin ito ng mga tao sa kanilang sarili, gaya ng pagtingin sa manu-manwal, paghahanap ng mga solusyon online, atbp. Kung hindi nila ito malulutas sa kanilang sarili, saka sila lalapit sa after-sales service
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
该电器的按键已经完全失灵了,需要专业人员维修。
这个按键反应迟钝,是不是快要失灵了?
拼音
Thai
Ang mga button ng appliance na ito ay tuluyan nang nasira at nangangailangan ng propesyonal na pagkukumpuni.
Ang button na ito ay mabagal ang pagtugon; malapit na ba itong masira?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在公共场合大声抱怨电器故障,以免引起不必要的尴尬。
拼音
biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn diànqì gùzhàng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de gānggà。
Thai
Iwasan ang pagreklamo nang malakas tungkol sa sira na mga kasangkapan sa bahay sa publiko upang maiwasan ang hindi kinakailangang kahihiyan.Mga Key Points
中文
使用场景:在家里使用家用电器时。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都可能遇到这种情况。 常见错误提醒:不要自行拆卸电器,以免造成更大的损坏。
拼音
Thai
Sitwasyon sa paggamit: Kapag gumagamit ng mga kasangkapan sa bahay sa tahanan. Angkop na edad/pagkakakilanlan: Ang lahat ng grupo ng edad at pagkakakilanlan ay maaaring makatagpo ng ganitong sitwasyon. Mga paalala sa karaniwang pagkakamali: Huwag mong buksan ang appliance upang maiwasan ang mas malaking pinsala.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。
注意语气和表达方式,力求自然流畅。
拼音
Thai
Gumawa ng role-playing upang gayahin ang mga diyalogo sa iba't ibang konteksto.
Bigyang-pansin ang tono at paraan ng pagpapahayag, hangad ang natural at maayos na komunikasyon