按键失灵 Dysfonctionnement du bouton ànjiàn shīlíng

Dialogues

Dialogues 1

中文

老王:哎,我的微波炉按键失灵了,加热功能用不了。
老李:是不是哪个按键卡住了?试试多按几下,或者用湿布擦擦。
老王:试过了,不行。这个微波炉才用两年,就坏了,真烦人。
老李:你买的是哪个牌子的?有些牌子质量确实不太好。
老王:是XX牌子的,唉,看来只能找售后了。

拼音

lǎo wáng: āi, wǒ de wēibōlú ànjiàn shīlíng le, jiārè gōngnéng yòng bù liǎo。
lǎo lǐ: shì bùshì nǎ ge ànjiàn kǎ zhù le? shìshì duō àn jǐ xià, huòzhě yòng shī bù cā cā。
lǎo wáng: shì guò le, bù xíng。zhège wēibōlú cái yòng liǎng nián, jiù huài le, zhēn fánrén。
lǎo lǐ: nǐ mǎi de shì nǎ ge páizi de? yǒuxiē páizi zhìliàng quèshí bù tài hǎo。
lǎo wáng: shì XX páizi de, āi, kàn lái zhǐ néng zhǎo shòuhòu le。

French

Lao Wang : Hé, les boutons de mon four à micro-ondes sont défaillants ; la fonction de chauffage ne marche pas.
Lao Li : Un bouton est-il coincé ? Essayez d'appuyer plusieurs fois dessus, ou essuyez-le avec un chiffon humide.
Lao Wang : J'ai essayé, ça ne marche pas. Ce four à micro-ondes n'a que deux ans, et il est déjà cassé, c'est vraiment agaçant.
Lao Li : Quelle est sa marque ? Certaines marques ne sont pas de très bonne qualité.
Lao Wang : C'est de la marque XX, ouf, je suppose que je dois contacter le service après-vente.

Phrases Courantes

按键失灵

ànjiàn shīlíng

Boutons défectueux

Contexte Culturel

中文

在中国,家用电器出现问题后,人们通常会先自己尝试解决,比如查看说明书、网上搜索解决方法等。如果自己无法解决,才会联系售后服务。

拼音

zài zhōngguó, jiāyòng diànqì chūxiàn wèntí hòu, rénmen tōngcháng huì xiān zìjǐ chángshì jiějué, bǐrú chá kàn shuōmíngshū, wǎngshàng sōusuǒ jiějué fāngfǎ děng。rúguǒ zìjǐ wúfǎ jiějué, cái huì liánxì shòuhòu fúwù。

French

En Chine, lorsque des problèmes surviennent avec les appareils électroménagers, les gens essaient généralement de les résoudre eux-mêmes en premier, par exemple en consultant le manuel, en recherchant des solutions en ligne, etc. Ce n'est que s'ils ne peuvent pas le résoudre eux-mêmes qu'ils contacteront le service après-vente.

Expressions Avancées

中文

该电器的按键已经完全失灵了,需要专业人员维修。

这个按键反应迟钝,是不是快要失灵了?

拼音

gāi diànqì de ànjiàn yǐjīng wánquán shīlíng le, xūyào zhuānyè rényuán wéixiū。

zhège ànjiàn fǎnyìng chídùn, shì bùshì kuài yào shīlíng le?

French

Les boutons de l'appareil sont complètement hors service et nécessitent une réparation professionnelle.

Ce bouton répond lentement ; est-il sur le point de tomber en panne ?

Tabous Culturels

中文

避免在公共场合大声抱怨电器故障,以免引起不必要的尴尬。

拼音

biànmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng bàoyuàn diànqì gùzhàng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de gānggà。

French

Évitez de vous plaindre bruyamment des pannes d'appareils électroménagers en public pour éviter des embarras inutiles.

Points Clés

中文

使用场景:在家里使用家用电器时。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都可能遇到这种情况。 常见错误提醒:不要自行拆卸电器,以免造成更大的损坏。

拼音

shǐyòng chǎngjǐng: zài jiālǐ shǐyòng jiāyòng diànqì shí。niánlíng/shēnfèn shìyòngxìng: suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún dōu kěnéng yùdào zhè zhǒng qíngkuàng。chángjiàn cuòwù tíxǐng: bùyào zìxíng chāixiè diànqì, yǐmiǎn zàochéng gèng dà de sǔnhuài。

French

Scénario d'utilisation : Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers à domicile. Applicabilité de l'âge/de l'identité : Tous les groupes d'âge et toutes les identités peuvent se trouver dans cette situation. Erreurs fréquentes : Ne démontez pas vous-même l'appareil pour éviter des dommages plus importants.

Conseils Pratiques

中文

多进行角色扮演,模拟不同情境下的对话。

注意语气和表达方式,力求自然流畅。

拼音

duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ bùtóng qíngjìng xià de duìhuà。

zhùyì yǔqì hé biǎodá fāngshì, lìqiú zìrán liúchàng。

French

Faites des jeux de rôle pour simuler des dialogues dans différents contextes.

Faites attention au ton et à la manière de s'exprimer, en visant une communication naturelle et fluide.