描述左右方向 Sol ve sağ yönleri tarif etme
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:请问,邮局在哪个方向?
B:邮局在您左前方,穿过这条街就到了。往前走大约一百米,您会看到一个红色的建筑物,那就是邮局了。
A:谢谢!
B:不客气!
拼音
Turkish
A: Kusura bakın, postane hangi yönde?
B: Postane solunuzda ve biraz ileride, yolun karşısında. Yaklaşık yüz metre düz gidin; kırmızı bir bina göreceksiniz; orası postane.
A: Teşekkürler!
B: Rica ederim!
Sık Kullanılan İfadeler
在左边
solunda
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,人们通常会使用“左”、“右”、“前”、“后”、“左前方”、“右后方”等词语来描述方向。
拼音
Turkish
Türkiye'de yönleri tarif ederken genellikle "sol", "sağ", "ön", "arka", "sol ön", "sağ arka" gibi ifadeler kullanılır.
Yön tariflerinde bina, dükkan gibi yerler ya da sokak isimleri de kullanılır.
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以使用更详细的描述,例如“沿着这条街一直走,到第二个十字路口右转”
拼音
Turkish
Daha detaylı açıklamalar kullanabilirsiniz, örneğin, "Bu cadde boyunca ikinci kavşağa kadar gidin ve sağa dönün."
Kültürel Tabuklar
中文
避免使用带有歧义或容易引起误解的表达方式。
拼音
bi mian shiyong daiyou qiyihuaorongyi yinqi wujie de biaodashi.
Turkish
Anlamı belirsiz veya yanlış anlaşılmaya yol açabilecek ifadelerden kaçının.Ana Noktalar
中文
根据对方的年龄、身份和文化背景选择合适的表达方式。
拼音
Turkish
Karşınızdaki kişinin yaşına, kimliğine ve kültürel geçmişine uygun ifadeleri seçin.Alıştırma İpucu
中文
多练习使用不同的表达方式,并尝试在实际情境中运用。
拼音
Turkish
Farklı ifadeler kullanarak pratik yapın ve bunları gerçek hayatta uygulamaya çalışın.
Açıklamalarınızı görselleştirmek için haritalar veya resimler kullanın.