文化差异 Kültürel Farklılıklar
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
甲:您好,李先生,很高兴能与贵公司合作。我们公司对贵公司的茶叶产品非常感兴趣。
乙:您好,王小姐,欢迎!谢谢你们的兴趣。我们很乐意与你们洽谈合作事宜。
甲:我们注意到你们茶叶的包装非常精美,符合我们对高端产品的定位。但价格方面,能否再优惠一些?
乙:关于价格,我们可以再协商。不过,我们的茶叶都是采用上等茶叶原料,手工制作,所以价格相对较高。我们可以根据你们的订单数量提供一定的折扣。
甲:这样啊,那我们希望能够先少量试销,看看市场反应。
乙:没问题,少量试销也是可以的。我们可以先签署一份试销协议,约定数量和价格。
甲:好的,这很合理。那我们下一步该如何进行呢?
乙:我们可以先交换各自公司的相关资料,再进行更详细的洽谈。
拼音
Turkish
A: Merhaba Bay Li, şirketinizle iş birliği yapmaktan çok memnunum. Şirketimiz, şirketinizin çay ürünlerine çok ilgi duyuyor.
B: Merhaba Bayan Wang, hoş geldiniz! İlginiz için teşekkür ederim. Sizinle iş birliği konularını görüşmekten mutluluk duyarız.
A: Çayınızın ambalajının çok zarif olduğunu ve üst düzey ürün konumumuzla uyumlu olduğunu fark ettik. Ancak fiyat konusunda, biraz daha indirim mümkün mü?
B: Fiyat konusunda daha fazla görüşebiliriz. Ancak çaylarımız yüksek kaliteli çay yapraklarından yapılıyor ve el yapımı olduğu için fiyatı nispeten yüksek. Sipariş miktarınıza bağlı olarak belirli bir indirim sağlayabiliriz.
A: Anlıyorum, o zaman önce piyasa tepkisini görmek için küçük ölçekli bir deneme satışı yapmayı umuyoruz.
B: Sorun yok, küçük ölçekli bir deneme satışı da mümkün. Öncelikle miktar ve fiyatı belirten bir deneme satış sözleşmesi imzalayabiliriz.
A: Tamam, bu mantıklı. Peki, bir sonraki adım nedir?
B: Öncelikle karşılıklı şirketlerimizin ilgili bilgilerini değiş tokuş edebilir ve daha sonra daha ayrıntılı görüşmelere geçebiliriz.
Sık Kullanılan İfadeler
文化差异
Kültürel farklılıklar
Kültürel Arka Plan
中文
中国商务文化讲究礼仪,注重人际关系,谈判过程通常比较委婉含蓄。
拼音
Turkish
Çin iş kültüründe görgü kuralları ve kişiler arası ilişkiler önemlidir. Görüşme süreci genellikle dolaylı ve örtük olur. Alman iş kültüründe ise doğrudanlık ve verimlilik değer verilir. Görüşmeler genellikle yapılandırılmış ve nesnel olur.
Gelişmiş İfadeler
中文
考虑到…的文化背景,我们应该…
为了避免误解,我们最好…
拼音
Turkish
…nin kültürel geçmişini dikkate alarak, … yapmalıyız.
Yanlış anlamaları önlemek için, en iyisi … yapmaktır.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在商务场合谈论敏感话题,如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn zài shāngwù chǎnghé tánlùn mǐngǎn huàtí,rú zhèngzhì、zōngjiào děng。
Turkish
İş ortamında politika ve din gibi hassas konuları tartışmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
该场景适用于商务谈判、国际贸易等情境,需要注意双方的文化背景和沟通方式。
拼音
Turkish
Bu senaryo, iş görüşmeleri, uluslararası ticaret vb. için uygundur. Her iki tarafın kültürel geçmişine ve iletişim tarzlarına dikkat etmek önemlidir.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同情境的对话,熟悉各种表达方式。
与外籍人士进行模拟对话,提高实际运用能力。
学习一些商务英语、日语等常用语。
拼音
Turkish
Farklı bağlamlarda diyaloglar çalışarak çeşitli ifade biçimlerine aşina olun.
Pratik becerilerinizi geliştirmek için yabancı uyruklularla simüle edilmiş diyaloglar yapın.
İş İngilizcesi, Japonca vb.'de bazı yaygın kullanılan ifadeler öğrenin.