说明暴雨 Şiddetli Yağmuru Açıklama shuōmíng bàoyǔ

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

A:你看这雨下得,真是倾盆大雨啊!
B:是啊,这雨势太猛了,感觉像瀑布一样。你出门了吗?
A:没呢,这雨太大了,我打算等雨小一点再出去。
B:我也是,听说这次暴雨可能会持续好几天呢。
A:真的吗?那我们这几天就只能宅在家了。
B:没办法,安全第一嘛。不过,在家也能找到乐子。
A:你说得对,我们可以一起看电影、看书。
B:好主意!

拼音

A:Nǐ kàn zhè yǔ xià de, zhēnshi qīngpén dàyǔ a!
B:Shì a, zhè yǔshì tài měng le, gǎnjué xiàng pùbù yīyàng. Nǐ chūmén le ma?
A:Méi ne, zhè yǔ tài dà le, wǒ dǎsuàn děng yǔ xiǎo yīdiǎn zài chūqù.
B:Wǒ yěshì, tīngshuō zhè cì bàoyǔ kěnéng huì chíxù hǎo jǐ tiān ne.
A:Zhēn de ma?Nà wǒmen zhè jǐ tiān jiù zhǐ néng zháizài jiā le.
B:Méi bànfǎ, ānquán dì yī ma. Bùguò, zài jiā yě néng zhǎodào lèzi.
A:Nǐ shuō de duì, wǒmen kěyǐ yīqǐ kàn diànyǐng, kànshū.
B:Hǎo zhǔyì!

Turkish

A: Bu yağmura bak, tam bir sağanak yağmur!
B: Evet, yağmur inanılmaz derecede şiddetli, şelale gibi. Çıktın mı?
A: Hayır, yağmur çok şiddetli, biraz hafifleyince çıkacağım.
B: Ben de öyle. Bu sağanağın birkaç gün sürebileceğini duydum.
A: Gerçekten mi? O halde önümüzdeki birkaç gün evde kalacağız.
B: Başka seçeneğimiz yok, öncelik güvenlik. Ama evde de eğlenebiliriz.
A: Haklısın, film izleyebilir ya da kitap okuyabiliriz.
B: Harika fikir!

Diyaloglar 2

中文

A:你看这雨下得,真是倾盆大雨啊!
B:是啊,这雨势太猛了,感觉像瀑布一样。你出门了吗?
A:没呢,这雨太大了,我打算等雨小一点再出去。
B:我也是,听说这次暴雨可能会持续好几天呢。
A:真的吗?那我们这几天就只能宅在家了。
B:没办法,安全第一嘛。不过,在家也能找到乐子。
A:你说得对,我们可以一起看电影、看书。
B:好主意!

Turkish

A: Bu yağmura bak, tam bir sağanak yağmur!
B: Evet, yağmur inanılmaz derecede şiddetli, şelale gibi. Çıktın mı?
A: Hayır, yağmur çok şiddetli, biraz hafifleyince çıkacağım.
B: Ben de öyle. Bu sağanağın birkaç gün sürebileceğini duydum.
A: Gerçekten mi? O halde önümüzdeki birkaç gün evde kalacağız.
B: Başka seçeneğimiz yok, öncelik güvenlik. Ama evde de eğlenebiliriz.
A: Haklısın, film izleyebilir ya da kitap okuyabiliriz.
B: Harika fikir!

Sık Kullanılan İfadeler

暴雨

bàoyǔ

sağanak yağmur

Kültürel Arka Plan

中文

在遇到暴雨天气时,人们通常会选择待在家中,避免外出。这是一种谨慎的做法,因为暴雨常常伴随着强风、雷电等危险天气。

人们会关注天气预报,提前做好防范措施,例如检查门窗是否牢固等。

暴雨常常会引起交通堵塞、停电等问题,因此人们需要做好相应的准备,例如备好食物、饮用水等。

拼音

zài yù dào bàoyǔ tiānqì shí, rénmen tóngcháng huì xuǎnzé dài zài jiā zhōng, bìmiǎn wàichū. zhè shì yī zhǒng jǐn shèn de zuòfǎ, yīnwèi bàoyǔ chángcháng bànzòngzhe qiángfēng, léidiàn děng wēixiǎn tiānqì。

rénmen huì guānzhù tiānqì yùbào, tíqián zuò hǎo fángfàn cèshī, lìrú jiǎnchá ménchuāng shìfǒu láogù děng。

bàoyǔ chángcháng huì yǐnqǐ jiāotōng dǔsāi, tíngdiàn děng wèntí, yīncǐ rénmen xūyào zuò hǎo xiāngyìng de zhǔnbèi, lìrú bèi hǎo shíwù, yǐnyòngshuǐ děng。

Turkish

Şiddetli yağmur durumunda insanlar genellikle evde kalmayı ve dışarı çıkmamayı tercih ederler. Bu, şiddetli yağmurun genellikle şiddetli rüzgar, şimşek ve diğer tehlikeli hava koşullarıyla birlikte geldiği için akıllıca bir önlemdir.

İnsanlar hava tahminlerini takip eder ve önceden önlem alırlar, örneğin kapı ve pencerelerin güvenli olup olmadığını kontrol ederler.

Şiddetli yağmur genellikle trafik sıkışıklığına ve elektrik kesintilerine yol açar, bu nedenle insanların önceden hazırlıklı olması gerekir, örneğin yiyecek ve su stoklamaları gerekir.

Gelişmiş İfadeler

中文

这场暴雨来势汹汹,势不可挡。

暴雨倾盆而下,街道瞬间变成了河流。

这突如其来的暴雨给我们带来了极大的不便。

拼音

zhè chǎng bàoyǔ lái shì xīōngxiōng, shì bù kě dǎng。

bàoyǔ qīngpén ér xià, jiēdào shùnjiān biàn chéng le héliú。

zhè tū rú qí lái de bàoyǔ gěi wǒmen dài lái le jí dà de bùbiàn。

Turkish

Bu sağanak yağmur inanılmaz bir güçle geldi, durdurulamazdı.

Sağanak yağmur boşandı ve sokaklar anında nehre dönüştü.

Bu ani sağanak yağmur bize büyük sıkıntılar yaşattı.

Kültürel Tabuklar

中文

避免在公开场合谈论与暴雨相关的负面事件,例如洪涝灾害等。

拼音

bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tánlùn yǔ bàoyǔ xiāngguān de fùmiàn shìjiàn, lìrú hónglào zāihài děng。

Turkish

Kamuoyda sel felaketi gibi şiddetli yağmurla ilgili olumsuz olayları tartışmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

该场景适用于各种年龄段的人群,在日常生活中使用频率较高。应注意语气,避免使用过于夸张或不恰当的表达。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de rénqún, zài rìcháng shēnghuó zhōng shǐyòng pínlǜ gāo. yīng zhùyì yǔqì, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù qiàdàng de biǎodá。

Turkish

Bu senaryo her yaştan insan için uygundur ve günlük hayatta sıklıkla kullanılır. Tonlamaya dikkat edin ve aşırı abartılı veya uygunsuz ifadeler kullanmaktan kaçının.

Alıştırma İpucu

中文

可以根据实际情况调整对话内容,使其更符合实际场景。

可以尝试使用不同的语气和表达方式,练习更自然流利的口语表达。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng duìhuà nèiróng, shǐ qí gèng fúhé shíjì chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì, liànxí gèng zìrán liúlì de kǒuyǔ biǎodá。

kěyǐ hé péngyǒu huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù。

Turkish

Gerçek duruma göre diyalog içeriğini ayarlayarak onu gerçek senaryoya daha uygun hale getirebilirsiniz.

Daha doğal ve akıcı bir konuşma pratiği yapmak için farklı tonlamalar ve ifade biçimleri kullanmayı deneyin.

Arkadaşlarınız veya aile üyelerinizle pratik yapın ve karşılıklı olarak hatalarınızı düzeltin.