说明气温骤降 Ani bir sıcaklık düşüşünün açıklaması
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
甲:最近天气变化真大,气温骤降,感觉一下子入冬了。
乙:是啊,我都没准备好呢,感冒了。
甲:要注意保暖啊,多喝热水。
乙:谢谢!你也注意保暖。
甲:嗯,对了,你听说过‘秋冻’的说法吗?
乙:没听说过,这是什么意思?
甲:就是说秋天适当冻一冻,增强抵抗力,能避免冬天感冒。
乙:这样啊,很有道理呢!
拼音
Turkish
A: Son zamanlarda hava çok değişti. Sıcaklık aniden düştü, sanki kış birdenbire geldi.
B: Evet, hazırlıksız yakalandım ve nezle oldum.
A: Sıcak tutmalısın ve bol sıcak su içmelisin.
B: Teşekkürler! Sen de dikkat et.
A: Evet, bu arada, "Qiudong" deyimini duydun mu?
B: Daha önce duymadım. Ne anlama geliyor?
A: Sonbaharda biraz üşümeye katlanarak bağışıklık sistemini güçlendirmek ve kışın nezle olmaktan kaçınmak anlamına geliyor.
B: Mantıklı!
Diyaloglar 2
中文
甲:最近天气变化真大,气温骤降,感觉一下子入冬了。
乙:是啊,我都没准备好呢,感冒了。
甲:要注意保暖啊,多喝热水。
乙:谢谢!你也注意保暖。
甲:嗯,对了,你听说过‘秋冻’的说法吗?
乙:没听说过,这是什么意思?
甲:就是说秋天适当冻一冻,增强抵抗力,能避免冬天感冒。
乙:这样啊,很有道理呢!
Turkish
A: Son zamanlarda hava çok değişti. Sıcaklık aniden düştü, sanki kış birdenbire geldi.
B: Evet, hazırlıksız yakalandım ve nezle oldum.
A: Sıcak tutmalısın ve bol sıcak su içmelisin.
B: Teşekkürler! Sen de dikkat et.
A: Evet, bu arada, "Qiudong" deyimini duydun mu?
B: Daha önce duymadım. Ne anlama geliyor?
A: Sonbaharda biraz üşümeye katlanarak bağışıklık sistemini güçlendirmek ve kışın nezle olmaktan kaçınmak anlamına geliyor.
B: Mantıklı!
Sık Kullanılan İfadeler
气温骤降
Sıcaklıkta ani düşüş
Kültürel Arka Plan
中文
气温骤降在中国北方地区比较常见,尤其是在秋季和冬季交替的时候。
‘秋冻’是一种中国传统的养生方法,目的是增强人体对寒冷的抵抗力。
拼音
Turkish
Ani sıcaklık düşüşleri özellikle sonbahar ve kış mevsimleri arasında geçiş dönemlerinde Çin'in kuzeyinde yaygındır.
‘Qiudong’ soğuk havaya karşı vücudun direncini artırmayı amaçlayan geleneksel bir Çin sağlık yöntemidir
Gelişmiş İfadeler
中文
由于冷空气南下,气温骤降,请注意防寒保暖。
受强冷空气影响,气温将出现断崖式下跌。
拼音
Turkish
Soğuk hava kütlelerinin güneye doğru hareket etmesi nedeniyle sıcaklık aniden düştü. Lütfen kendinizi sıcak tutmaya dikkat edin.
Kuvvetli soğuk hava kütlelerinin etkisiyle sıcaklıkta keskin bir düşüş yaşanacaktır
Kültürel Tabuklar
中文
在与外国人交流时,避免使用过于夸张或带有负面情绪的表达,例如‘冻死人’等。
拼音
zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò dàiyǒu fùmiàn qíngxù de biǎodá, lìrú ‘dòngsǐrén’ děng。
Turkish
Yabancılarla iletişim kurarken, aşırı abartılı veya olumsuz anlam ifade eden ifadelerden, örneğin "donarak ölmek" gibi ifadelerden kaçının.Ana Noktalar
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,但在正式场合下应使用更正式的表达方式。
拼音
Turkish
Bu senaryo her yaş ve statüdeki insan için geçerlidir, ancak resmi ortamlarda daha resmi ifadeler kullanılmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同语境下的表达方式。
注意语气和语调的变化,使其更自然流畅。
与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
Turkish
Farklı bağlamlarda ifade biçimleri üzerinde çalışın.
Daha doğal ve akıcı olması için tonlama ve tonlama değişikliklerine dikkat edin.
Arkadaşlarınız veya ailenizle rol yapma çalışmaları yapın.