说明气温骤降 기온 급강하 설명
대화
대화 1
中文
甲:最近天气变化真大,气温骤降,感觉一下子入冬了。
乙:是啊,我都没准备好呢,感冒了。
甲:要注意保暖啊,多喝热水。
乙:谢谢!你也注意保暖。
甲:嗯,对了,你听说过‘秋冻’的说法吗?
乙:没听说过,这是什么意思?
甲:就是说秋天适当冻一冻,增强抵抗力,能避免冬天感冒。
乙:这样啊,很有道理呢!
拼音
Korean
A: 요즘 날씨 변화가 정말 심하네요. 기온이 급격히 떨어져서 갑자기 겨울이 된 것 같아요.
B: 네, 저도 준비가 안 돼서 감기에 걸렸어요.
A: 따뜻하게 입고 따뜻한 물을 많이 마셔야 해요.
B: 감사합니다! 당신도 조심하세요.
A: 그런데, "추동(Qiudong)"이라는 말 들어보셨어요?
B: 못 들어봤는데요. 무슨 뜻인가요?
A: 가을에 적당히 추위를 참으면 저항력이 강해져서 겨울 감기에 걸리지 않는다는 뜻이에요.
B: 그렇군요!
대화 2
中文
甲:最近天气变化真大,气温骤降,感觉一下子入冬了。
乙:是啊,我都没准备好呢,感冒了。
甲:要注意保暖啊,多喝热水。
乙:谢谢!你也注意保暖。
甲:嗯,对了,你听说过‘秋冻’的说法吗?
乙:没听说过,这是什么意思?
甲:就是说秋天适当冻一冻,增强抵抗力,能避免冬天感冒。
乙:这样啊,很有道理呢!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
气温骤降
기온 급강하
문화 배경
中文
气温骤降在中国北方地区比较常见,尤其是在秋季和冬季交替的时候。
‘秋冻’是一种中国传统的养生方法,目的是增强人体对寒冷的抵抗力。
拼音
Korean
기온 급강하는 중국 북부 지역에서 특히 가을과 겨울이 바뀌는 시기에 자주 발생합니다.
‘추동’은 중국 전통적인 건강 관리 방법으로, 추위에 대한 저항력을 높이는 것을 목표로 합니다
고급 표현
中文
由于冷空气南下,气温骤降,请注意防寒保暖。
受强冷空气影响,气温将出现断崖式下跌。
拼音
Korean
찬 공기의 남하로 인해 기온이 급격히 떨어졌습니다. 방한 대책을 취해주세요.
강한 한랭 전선의 영향으로 기온이 급격히 하락할 것으로 예상됩니다
문화적 금기
中文
在与外国人交流时,避免使用过于夸张或带有负面情绪的表达,例如‘冻死人’等。
拼音
zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò dàiyǒu fùmiàn qíngxù de biǎodá, lìrú ‘dòngsǐrén’ děng。
Korean
외국인과 대화할 때는 “얼어 죽다”와 같이 과장되거나 부정적인 표현은 사용하지 않는 것이 좋습니다.사용 키 포인트
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,但在正式场合下应使用更正式的表达方式。
拼音
Korean
이 시나리오는 모든 연령과 신분의 사람들에게 적용될 수 있지만, 공식적인 자리에서는 더욱 공식적인 표현을 사용해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同语境下的表达方式。
注意语气和语调的变化,使其更自然流畅。
与朋友或家人进行角色扮演练习。
拼音
Korean
다양한 상황에서의 표현 방식을 연습하세요.
자연스럽고 부드러운 대화가 되도록 어조와 억양 변화에 신경 쓰세요.
친구나 가족과 역할극 연습을 해보세요。