七上八下 Hin und hergerissen
Explanation
形容心里慌乱不安,忐忑不安。比喻心绪不宁,不知所措。
Beschreibt ein Gefühl von Aufregung und Unsicherheit, Herzklopfen.
Origin Story
传说很久以前,有一位名叫李白的书生,他从小就天资聪颖,博览群书。一天,他去参加科举考试,由于太过紧张,心里七上八下,无法静下心来。他翻来覆去地背诵着诗歌,却总是记不住。眼看着时间一分一秒地过去,他越来越慌乱。这时,一位老先生走过来,见他愁眉苦脸,就问他怎么了。李白便将自己的苦恼告诉了老先生。老先生听了,笑着说:“年轻人,不要紧张,凡事要沉着冷静,才能发挥出自己的水平。你应该记住,七上八下只会让你更加混乱,只有心平气和才能取得成功。”李白听后,豁然开朗,他深吸一口气,平复了自己的心情,然后开始认真地答卷。最终,李白凭借着扎实的学识和冷静的头脑,取得了优异的成绩,顺利通过了科举考试。
Es wird erzählt, dass es vor langer Zeit einen Gelehrten namens Li Bai gab, der schon in jungen Jahren sehr intelligent und belesen war. Eines Tages nahm er an einer Prüfung teil, aber er war so nervös, dass er hin- und hergerissen war und sich nicht konzentrieren konnte. Er wiederholte die Gedichte immer wieder, aber er konnte sie sich nicht merken. Die Zeit verging unaufhaltsam und er wurde immer nervöser. In diesem Moment kam ein alter Herr vorbei, sah sein finsteres Gesicht und fragte ihn, was los sei. Li Bai erzählte dem alten Herrn von seinen Sorgen. Der alte Herr lächelte und sagte: „Junger Mann, sei nicht nervös. Bleib ruhig und gelassen, dann kannst du dein ganzes Potenzial entfalten. Denk daran: Auf und ab zu sein, wird dich nur noch mehr durcheinanderbringen. Nur Ruhe und Gelassenheit führen zum Erfolg.“ Li Bai war erleichtert, atmete tief durch, beruhigte sich und begann dann ernsthaft mit dem Ausfüllen der Prüfungsbögen. Am Ende bestand Li Bai die Prüfung mit Bravour, dank seines soliden Wissens und seiner ruhigen Denkweise.
Usage
形容内心不安、焦躁的心情,常用于描述考试、比赛、面试等情况。
Beschreibt ein Gefühl von Unbehagen und Unruhe, oft verwendet in Situationen wie Prüfungen, Wettkämpfen und Vorstellungsgesprächen.
Examples
-
他考试前七上八下,十分紧张。
tā kǎo shì qián qī shàng bā xià, shí fēn jǐn zhāng.
Er war vor der Prüfung aufgeregt und nervös.
-
听到这个消息,我的心情七上八下,不知道该怎么办。
tīng dào zhè ge xiāo xi, wǒ de xīn qíng qī shàng bā xià, bù zhī dào gāi zěn me bàn.
Als ich diese Nachricht hörte, war ich hin- und hergerissen und wusste nicht, was ich tun sollte.
-
面对突如其来的任务,她七上八下,不知所措。
miàn duì tū rú ér lái de rèn wù, tā qī shàng bā xià, bù zhī suǒ cuò.
Sie war von der plötzlichen Aufgabe überfordert und wusste nicht, was sie tun sollte.