平静无事 ruhig und friedlich
Explanation
形容环境或状态非常安全、稳定,没有发生任何意外事件或冲突。
Beschreibt eine Situation, die sehr sicher und stabil ist, ohne unerwartete Ereignisse oder Konflikte.
Origin Story
小山村坐落在群山环抱之中,远离尘世的喧嚣。这里的人们日出而作,日落而息,过着平静祥和的生活。世代居住在这里的人们,与世无争,过着与世隔绝的生活。村里的人们,世代都以耕种为生,靠着勤劳的双手,在肥沃的土地上,辛勤的耕耘。年复一年,日复一日,村庄里始终保持着平静无事的状态,没有发生过任何的意外和冲突,这里的人们,世世代代都过着安宁的生活。直到有一天,一群外来者来到了这里,打破了村庄原有的宁静。
Ein kleines Dorf liegt inmitten von Bergen, weit entfernt vom Lärm der Welt. Die Menschen hier leben ein friedliches und harmonisches Leben, sie arbeiten von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang. Die Menschen, die seit Generationen hier leben, sind friedlich und leben abgeschieden von der Welt. Sie leben von der Landwirtschaft und arbeiten fleißig auf dem fruchtbaren Land. Jahr für Jahr, Tag für Tag, bleibt das Dorf ruhig und friedlich, ohne Unfälle oder Konflikte. Die Menschen hier leben seit Generationen in Frieden. Bis eines Tages eine Gruppe von Fremden ankommt und die Ruhe des Dorfes stört.
Usage
通常用于形容社会、环境或个人状态的稳定、安全和没有麻烦。
Normalerweise verwendet, um die Stabilität, Sicherheit und das Fehlen von Problemen in der Gesellschaft, der Umwelt oder dem persönlichen Zustand zu beschreiben.
Examples
-
村子里最近平静无事,大家安居乐业。
cūn zi lǐ zuì jìn píng jìng wú shì, dà jiā ān jū lè yè
Im Dorf ist es in letzter Zeit ruhig.
-
希望这场风波过后,一切都能恢复平静无事。
xī wàng zhè chǎng fēng bō guò hòu, yī qiè dōu néng huī fù píng jìng wú shì
Ich hoffe, nach diesem Sturm kehrt wieder Ruhe ein..