气喘吁吁 qì chuǎn xū xū keuchen

Explanation

形容呼吸急促,大声喘气。

beschreibt, dass man schwer atmet und keucht.

Origin Story

老王是一位热爱运动的人,每天清晨都会去公园跑步。今天,他比以往更加卖力,一口气跑了十圈。跑完后,他站在原地,气喘吁吁,汗流浃背。虽然很累,但他心里却充满了快乐和满足。他觉得,身体的疲惫远比不上精神上的愉悦。他深吸一口气,慢慢地平复着呼吸,感受着运动带来的活力。

lǎo wáng shì yī wèi rè'ài yùndòng de rén, měi tiān qīngchén dōu huì qù gōngyuán pǎobù. jīntiān, tā bǐ yǐwǎng gèngjiā màilì, yī kǒuqì pǎo le shí quān. pǎo wán hòu, tā zhàn zài yuán dì, qì chuǎn xū xū, hàn liú jiā bèi. suīrán hěn lèi, dàn tā xīn lǐ què chōngmǎn le kuàilè hé mǎnzú. tā juéde, shēntǐ de píbèi yuǎn bǐ bù shàng jīngshen shang de yúyuè. tā shēn xī yī kǒuqì, màn màn de píngfùzhe hūxī, gǎnshòuzhe yùndòng dài lái de huólì.

Herr Wang war ein Sportliebhaber und ging jeden Morgen früh zum Joggen in den Park. Heute gab er sich mehr Mühe als sonst und lief zehn Runden am Stück. Nach dem Lauf stand er da, außer Atem und verschwitzt. Obwohl er sehr müde war, fühlte er sich innerlich glücklich und zufrieden. Er fand, dass die körperliche Müdigkeit bei weitem nicht so groß war wie die geistige Freude. Er atmete tief durch, beruhigte langsam seinen Atem und spürte die Vitalität, die ihm der Sport gab.

Usage

作谓语、状语、补语;用于人或动物

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ, bǔyǔ; yòng yú rén huò dòngwù

als Prädikat, Adverbial oder Prädikativ; wird für Personen oder Tiere verwendet

Examples

  • 他跑得气喘吁吁。

    tā pǎo de qì chuǎn xū xū

    Er atmete schwer und keuchte.

  • 运动后,她气喘吁吁地坐在椅子上。

    yùndòng hòu, tā qì chuǎn xū xū de zuò zài yǐzi shàng

    Nach dem Sport saß sie keuchend auf dem Stuhl.

  • 孩子们玩得气喘吁吁的。

    háizi men wán de qì chuǎn xū xū de

    Die Kinder spielten, bis sie außer Atem waren