气喘吁吁 qì chuǎn xū xū 息切れ

Explanation

形容呼吸急促,大声喘气。

呼吸が速く、激しく息をする様子を表す。

Origin Story

老王是一位热爱运动的人,每天清晨都会去公园跑步。今天,他比以往更加卖力,一口气跑了十圈。跑完后,他站在原地,气喘吁吁,汗流浃背。虽然很累,但他心里却充满了快乐和满足。他觉得,身体的疲惫远比不上精神上的愉悦。他深吸一口气,慢慢地平复着呼吸,感受着运动带来的活力。

lǎo wáng shì yī wèi rè'ài yùndòng de rén, měi tiān qīngchén dōu huì qù gōngyuán pǎobù. jīntiān, tā bǐ yǐwǎng gèngjiā màilì, yī kǒuqì pǎo le shí quān. pǎo wán hòu, tā zhàn zài yuán dì, qì chuǎn xū xū, hàn liú jiā bèi. suīrán hěn lèi, dàn tā xīn lǐ què chōngmǎn le kuàilè hé mǎnzú. tā juéde, shēntǐ de píbèi yuǎn bǐ bù shàng jīngshen shang de yúyuè. tā shēn xī yī kǒuqì, màn màn de píngfùzhe hūxī, gǎnshòuzhe yùndòng dài lái de huólì.

老王はスポーツ好きで、毎朝公園でジョギングをする人でした。今日はいつも以上に頑張り、一気に10周走りました。走り終えた後、彼はその場で立ち尽くし、息を切らし、汗びっしょりになっていました。とても疲れていましたが、心の中では幸せと満足感でいっぱいでした。彼は、肉体の疲労は精神的な喜びにはるかに及ばないと感じました。彼は深呼吸をし、ゆっくりと呼吸を整え、運動によって得られる活力を実感しました。

Usage

作谓语、状语、补语;用于人或动物

zuò wèiyǔ, zhuàngyǔ, bǔyǔ; yòng yú rén huò dòngwù

述語、状語、補語として用いる。人や動物に用いる。

Examples

  • 他跑得气喘吁吁。

    tā pǎo de qì chuǎn xū xū

    彼は息切れしながら走った。

  • 运动后,她气喘吁吁地坐在椅子上。

    yùndòng hòu, tā qì chuǎn xū xū de zuò zài yǐzi shàng

    運動の後、彼女は息を切らして椅子に座った。

  • 孩子们玩得气喘吁吁的。

    háizi men wán de qì chuǎn xū xū de

    子供たちは息を切らして遊んだ。