百废待举 bǎi fèi dài jǔ alles liegt brach

Explanation

形容许多事情需要重新开始,等待办理。

beschreibt viele Dinge, die neu angefangen werden müssen, warten auf die Bearbeitung.

Origin Story

话说大禹治水成功后,天下太平,百姓安居乐业。然而,一场突如其来的大旱灾席卷了整个中原地区,庄稼颗粒无收,人民流离失所。这场灾难不仅摧毁了人们赖以生存的农田和房屋,也严重打击了人们重建家园的信心。当大旱终于结束,人们开始重建家园时,才发现百废待举:田地荒芜,房屋倒塌,水利设施损坏严重。面对如此巨大的挑战,人们既感到沮丧,又充满了希望。一些有识之士挺身而出,积极组织人力物力,修复水利工程,重建房屋,播种粮食。经过几年的努力,终于将这片遭受灾难的土地恢复了生机,人们的生活也逐渐走上了正轨。这个故事告诉我们,即使在面临巨大的困境时,只要坚持不懈,就一定能够战胜困难,实现自己的目标。

huashuo dayu zhishi chenggong hou, tianxia taiping, baixing anjuleye. raner, yichang turuqilai de dahanzai xiju le zhengge zhongyuan diqu, zhuangjia keli wushou, renmin liuli shi suo. zhe chang zai nan bujin cuihui le renmen laiyi shengcun de nongtian he fangwu, ye yanzhong daji le renmen chongjian jiayuan de xinxin. dang dahanyu zhongyu jieshu, renmen kaishi chongjian jiayuan shi, cai faxian bai fei dai ju: tian di huangwu, fangwu daota, shuili sheshi sunhai yanzhong. mian dui ruci judade tiaozhan, renmen ji gandao jusang, you chongman le xiwang. yixie youshi zhishi tingshen erchu, jiji zuzhi renli wuli, xiufu shuili gongcheng, chongjian fangwu, bozhong liangshi. jingguo ji nian de nuli, zhongyu jiang zhe pian shoudao zai nan de tudi huifu le shengji, renmen de shenghuo ye zhujian zou shang le zhenggui. zhege gushi gaosu women, jishi zai mianlin judade kunjing shi, zhi yao jianchi buxie, jiu yiding nenggou zhengfu kunnan, shixian ziji de mubiao.

Nachdem der große Yu die Flut erfolgreich bekämpft hatte, herrschte Frieden im Land und die Menschen lebten in Frieden und Wohlstand. Doch dann fegte eine unerwartete große Dürre durch die gesamte zentralchinesische Ebene, die Ernte fiel aus, und die Menschen wurden obdachlos. Diese Katastrophe zerstörte nicht nur die Felder und Häuser, von denen die Menschen lebten, sondern schlug auch schwer auf das Vertrauen der Menschen, ihre Häuser wiederaufzubauen. Als die große Dürre endlich vorbei war, begannen die Menschen, ihre Häuser wiederaufzubauen, doch sie stellten fest, dass alles in Trümmern lag: die Felder waren verwüstet, die Häuser eingestürzt, und die Bewässerungseinrichtungen waren schwer beschädigt. Angesichts dieser enormen Herausforderungen waren die Menschen sowohl deprimiert als auch hoffnungsvoll. Einige weise Menschen traten hervor und organisierten aktiv Arbeitskräfte und Ressourcen, um Bewässerungsprojekte zu reparieren, Häuser wiederaufzubauen und Getreide zu säen. Nach einigen Jahren harter Arbeit wurde das durch die Katastrophe verwüstete Land wiederbelebt, und das Leben der Menschen kehrte allmählich zur Normalität zurück. Diese Geschichte lehrt uns, dass wir selbst in großen Schwierigkeiten, wenn wir hartnäckig bleiben, Schwierigkeiten überwinden und unsere Ziele erreichen können.

Usage

用于形容很多事情需要重新开始,等待办理。

yongyu xingrong henduo shiqing xuyao chongxin kaishi, dengdai banli

wird verwendet, um zu beschreiben, dass viele Dinge neu begonnen werden müssen und auf die Bearbeitung warten.

Examples

  • 经过多年的战乱,国家百废待举,需要大力发展经济和建设

    jingguo duo nian de zhanluan, guojia bai fei dai ju, xuyao dali fazhan jingji he jianshe

    Nach Jahren des Krieges musste das Land von Grund auf neu aufgebaut werden, mit dem Schwerpunkt auf Wirtschaftswachstum und Infrastruktur