耸人听闻 Sensationsmeldung
Explanation
耸人听闻是指夸大或捏造事实,使人听了感到惊异或震动,是一种夸张的修辞手法。它通常用于形容一些令人难以置信的事件或消息,但实际上可能是虚假或夸大的。
Sorgfältig konstruierte Nachrichten oder Geschichten, die dazu dienen, jemanden zu schockieren oder zu erschrecken, um Aufmerksamkeit zu erregen. Diese Geschichten sind oft übertrieben oder falsch und dienen dazu, die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen.
Origin Story
在一个小镇上,流传着一则耸人听闻的传闻,说是一只巨大的怪兽出现在了附近的森林里,它长着三头六臂,浑身散发着恶臭,眼睛还会发出红色的光芒。人们谈之色变,纷纷躲避,夜晚都不敢出门了。
In einem kleinen Städtchen verbreitete sich ein schockierendes Gerücht, dass ein riesiges Monster im nahegelegenen Wald gesehen wurde. Es soll drei Köpfe und sechs Arme haben, übel riechen und rote Augen haben. Die Leute waren panisch und versteckten sich, nachts wagte niemand mehr aus dem Haus zu gehen.
Usage
耸人听闻常用于新闻报道、文学创作和日常对话中,用来形容那些夸张或虚假的消息或事件,例如:
Sensationalism wird oft in Nachrichtenberichten, literarischen Werken und alltäglichen Gesprächen verwendet, um übertriebene oder falsche Nachrichten oder Ereignisse zu beschreiben. Zum Beispiel:
Examples
-
这家公司最近发布了一项耸人听闻的消息,引起了业界广泛关注。
zhe jia gong si zuì jìn fā bù le yi xiàng sǒng rén tīng wén de xiāo xi, yin qǐ le yè jiè guǎng fàn guān zhù。
Das Unternehmen hat kürzlich eine schockierende Nachricht veröffentlicht, die in der Branche für Aufsehen sorgte.
-
这个新闻太过耸人听闻,难以令人相信。
zhe ge xin wén tài guò sǒng rén tīng wén, nán yǐ lìng rén xiāo xìn。
Die Nachricht ist zu schockierend, um sie zu glauben.
-
这种耸人听闻的报道往往都是为了吸引眼球。
zhe zhǒng sǒng rén tīng wén de bào dǎo wǎng wǎng dōu shì wèi le xī yǐn yǎn qiú。
Solche schockierenden Berichte dienen oft dazu, die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen.