肃然起敬 sù rán qǐ jìng Tiefe Bewunderung

Explanation

肃然起敬是指内心充满敬意,产生敬仰之情。

„Sùrán qǐjìng“ bedeutet, von tiefstem Respekt und Bewunderung erfüllt zu sein.

Origin Story

在一个风雪交加的夜晚,一位年迈的老人独自一人在寒风中瑟瑟发抖。一位年轻力壮的小伙子看到后,毫不犹豫地脱下自己的外套,披在了老人的身上,并搀扶老人到附近的旅店休息。这一幕被路过的行人看在眼里,大家都肃然起敬,为小伙子的善良和爱心所感动。第二天,当地报纸报道了此事,小伙子的善举受到了广泛赞扬,他被评为见义勇为的模范。

zài yīgè fēng xuě jiāo jiā de yè wǎn, yī wèi nián mài de lǎo rén dú zì yī rén zài hán fēng zhōng sè sè fǒu dǒu. yī wèi nián qīng lì zhuàng de xiǎo huǒ zi kàn dào hòu, háo bù yóuyù de tuō xià zì jǐ de wài tào, pī zài le lǎo rén de shēn shang, bìng chān fú lǎo rén dào fù jìn de lǚ diàn xiū xi. zhè yī mù bèi lù guò de xíng rén kàn zài yǎn lǐ, dà jiā dōu sù rán qǐ jìng, wèi xiǎo huǒ zi de shàn liáng hé ài xīn suǒ gǎn dòng. dì èr tiān, dāng dì bào zhǐ bào dào le cǐ shì, xiǎo huǒ zi de shàn jǔ shòu dào le guǎng fàn zàn yáng, tā bèi píng wéi jiàn yì yǒng wèi de mó fǎn

An einem stürmischen Abend fror ein alter Mann allein in der Kälte. Ein junger Mann sah ihn und zögerte nicht, seine Jacke auszuziehen und dem Alten über die Schultern zu legen. Er half ihm in ein nahe gelegenes Gasthaus. Passanten waren tief bewegt von dieser Szene und fühlten großen Respekt für die Freundlichkeit und das Mitgefühl des jungen Mannes. Am nächsten Tag berichtete die Zeitung darüber; die gute Tat des jungen Mannes wurde gelobt, und er wurde als Vorbild ausgezeichnet.

Usage

用于表达对某人或某事的敬佩之情。

yòng yú biǎo dá duì mǒu rén huò mǒu shì de jìng pèi zhī qíng

Wird verwendet, um Bewunderung für jemanden oder etwas auszudrücken.

Examples

  • 听完英雄事迹的讲述,我们肃然起敬。

    tīng wán yīng xióng shì jī de jiǎng shù, wǒmen sù rán qǐ jìng

    Nach dem Hören der Heldentaten fühlten wir tiefen Respekt.

  • 面对他高尚的品格,我不禁肃然起敬。

    miàn duì tā gāo shàng de pǐng gé, wǒ bù jīn sù rán qǐ jìng

    Ich empfand tiefe Bewunderung für seinen edlen Charakter.

  • 看到他舍己为人的行为,我肃然起敬。

    kàn dào tā shě jǐ wèi rén de xíng wéi, wǒ sù rán qǐ jìng

    Sein selbstloses Verhalten erfüllte mich mit Ehrfurcht und Respekt